chull, n.rain; rainy season.
chull a ralm el ngar er a eanged e ruebet; chellel.
chellirn.poss.3p getting rainy.
chellang a mocha chull, robeta chull; merema chull.
chellel a measexpr.rain which attracts large school of rabbit fish.
chellel a ngebardexpr.rain coming on west wind.
chellel a ongosexpr.rain coming on east wind.
chellel a orakiruuexpr.rain at time of full moon.
menga er a chullexpr.get caught or drenched in the rain.
See also:
Synonyms: , , , , ,
> It's raining.
> It finished raining in an hour.
> The rainy season has ended.
> It's about to rain.
> It tends to start to rain/be rainy in August.
> A good leader is like rain that calms the ocean.
He can calm down disputes and settle problems easily.
> Like eastern showers from white clouds, still the raincoat is ripped
During the months of the east wind, During the months of the east wind, roughly January through June, rain often comes from innocent-looking white cloud and is accompanied by brief gusts of wind strong enough to tear the traditional betel-nut-spathe raincoat; hence, an opponent whose strength is greater than anticipated.
> A good leader, like rain, stills the ocean.
Rain falling during an ocean squall often seems to wipe away the winds and still the ocean. A good leader should be able to dispel the problems facing his people.
> Like the uul [Cettria cantans?] with its house open, calling for rain.
The uul may be heard to call out usually just before it rains; some say that it is calling for rain. This seems foolish, since the bird constructs its house with an opening at the top that will let rain in. A person who makes a decision or starts some action without adequate preparation is likened to the uul.
More Examples:
> Is it raining hard over there?
> It's raining heavily and continuously.
> It's raining heavily and continuously.
> It's raining.
> It's raining here but only lightly.
, n.
rabbit fish.
meas a ta er a bedengel a ngikel; "usangi".
> A small, black reef fish of excellent quality. Rabbitfish.
Can be used to refer to the people of Airai who seasonally harvest this fish in abundance when it spawns on nearby tidal flats. During the spawning season, traditionally, the people of Airai host specific other villages, including Koror, for a feast featuring meas
> He's like the rabbit fish in Ngetmeduch, which jumps into the net of it's own will.
He always drops by without having been invited.
> Like the meas [a popular reef fish] of Ngetmeduch, jumping into the net of their own free will.
At one point in their life cycle the meas, a tasty, black reef fish, school close to the surface in the shallow lagoon near Ngetmeduch (Koror) and may be easily caught with the derau, a two-part net consisting of two scoop nets, one held in each hand (hence sometimes "butterfly net"). The idiom is applied to a person who habitually appears without invitation at parties or feasts.
> He's like the rabbit fish in Ngetmeduch, which jumps into the net (seemingly) of its own will.
i.e. He always drops by without having been invited.

Search for another word:

WARN Table 'belau.log_bots' doesn't exist
INSERT INTO log_bots (page,ip,agent,user,proxy) VALUES ('index.php: pe -> meas (1)','','CCBot/2.0 (','','')