melabd, v.t.skin (animal, fish); remove bark or outer fiber (of plant); husk (coconut); scrape skin (of body); scrape inside off (molech = trepang) .
melabd a melai a buld; omkobk, melabd a buuch, tobdii, tuabd a budel, tebdel.
tobdiiv.pf.3stobdii a melabd er ngii.
tilebdiiv.pf.3s.past
tuabdv.pf.3p.inan.tuabd a melabd; melai a buld; tuabd a budel a kerrekar, tobdii a telebudel; tebdel a kerrekar.
tilabdv.pf.3p.inan.past
ketabdv.recip.scratch each other; scrape off each other's skin.
metabdv.erg.
tebudel
/tbidel
/tebdall
v.a.s.is to be skinned/scraped.
telabd
/telebudel
v.r.s.skinned; scraped
telabd a telebudel; mla metabd; nglai budel; telabd el malk.
See also: , , , , ,
Examples:
> He slipped and scratched his arm.
> He's like a puffed-up blowfish (boastful, a big talker).
Proverbs:
> Puffed out like a puffer fish.
A boastful person is like a puffer fish, full of air and not edible, hence not worthy of note.
More Examples:
> He or she slipped and scratched his or her arm.

Search for another word:

WARN Table 'belau.log_bots' doesn't exist
INSERT INTO log_bots (page,ip,agent,user,proxy) VALUES ('index.php: pe -> metabd (1)','3.235.137.159','CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)','','')