telechemtelechem a toklechad el uldak e di mechitechut; "ko er a mekebud el talsuk e di telechem".
Proverbs:
> You're like sardines, very many but only enough for one wrapped piece of fish.
Fish are properly wrapped individually in a leaf for cooking, but sardines are so small that a bunch of them may be wrapped together to make up only one small bundle. The idiom may be applied to a numerous but weak enemy or to a clan that is large but ineffective as in raising money for its members, or for a large group of workers who do not accomplish very much.
> You're like sardines, even a lot of them would only be enough for one wrapped piece.
Lot of workers who don't accomplish much.
telechem, n.one piece of wrapped fish.
telechem a ta el ulechem; telechem el ngikel.
Proverbs:
> You're like sardines, even a lot of them would only be enough for one wrapped piece.
Lot of workers who don't accomplish much.
> You're like sardines, very many but only enough for one wrapped piece of fish.
Fish are properly wrapped individually in a leaf for cooking, but sardines are so small that a bunch of them may be wrapped together to make up only one small bundle. The idiom may be applied to a numerous but weak enemy or to a clan that is large but ineffective as in raising money for its members, or for a large group of workers who do not accomplish very much.

Search for another word:

WARN Table 'belau.log_bots' doesn't exist
INSERT INTO log_bots (page,ip,agent,user,proxy) VALUES ('index.php: pe -> telechem (1)','34.200.218.187','CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)','','')