Palauan Language Online: Palauan-English Dictionary
Search
Quizzes
High Scores
==================
Vocab
Etymology
Reng Expressions
Living Things
Synonyms
Pictures
Proverbs
Trivia
Audio
Pronouns
Parts of Speech
Random Words
Dosuub
Learn Palauan
Pronunciation
Dorrenges
Common Phrases
Memrise Course
Phone/Tablet
Common Errors
Thesaurus
Nouns
Pronouns
Adjectives
Affixes
Numbers
Baby Words
Mla, Mle, Mlo
Contractions
Parts of Speech
1999 Workbook
1997 Handbooks
1996 Conversational
Dekaingeseu
Trivia Q's
Example Sentences
Record Audio
Fish Pics
Tree Pics
Money Pics
Bird Pics
Sea Food Pics
Plant Pics
Fishing Pics
Animal Pics
Other Pics
Proverbs
List . . .
More
About / Contact Us
Books
Browse
Newest Words
Phone/Tablet Apps
Kindle Dictionary
Apple Dictionary
Old FB Group
Links
Hanahuda Rules
Spell Checker
Word Frequency
Example Text
Other Austronesian
bkul a chim
,
expr.
elbow.
bkul a
chimak
n.poss.1s
bkul a chimam
n.poss.2s
bkul a chimal
n.poss.3s
bkul a chimomam
n.poss.1pe
bkul a chimad
n.poss.1pi
bkul a chimomiu
n.poss.2p
bkul a chimorir
n.poss.3p
See also:
BKUL
,
BKUL
A
OACH
cheseches
,
n.redup.
leprosy; disease with sores.
cheseches
a
rakd
el
keltkat
el
duubech
a
buld,
dirrek
el
rekdel
a
brak.
chesechesil
n.poss.3s
sore; black scab.
chesechesil a
chimak
expr.
scab on my hand.
chim
,
n.
hand; arm; front paws (of animal); help; assistance; manual labor; person sent to help.
chim
a
klekedellel
a
chad
el
uldeod
er
a
cheiechad,
chim
a
orreked
a
klalo;
chimal.
chimak
n.poss.1s
chimam
n.poss.2s
chimal
n.poss.3s
chimomam
n.poss.1pe
chimad
n.poss.1pi
chimomiu
n.poss.2p
chimorir
n.poss.3p
chim
v.s.
empty-handed.
kekemanget a chimal
expr.
prone to stealing things.
kemanget a chimal
expr.
prone to stealing things.
uchul a chim
expr.
shoulder; upper arm.
See also:
OMCHIM
Examples:
Ak
dirrek
el
mo
omrotech
a
chimak
,
e
mo
dobodeb
a
ngsechel
a
renguk.
> I also will clap my hands, and my anger will be over.
Ng
ulebuu
a
chimak
er
a
omelaml.
> My hand got blistered from cutting grass.
Ak
melechet
er
a
chimak
el
telemall.
> I'm bandaging up my injured hand.
Ng
urrekedii
a
chimal
a
Rehina
e
chilteklii.
> She held Rehina's hand and sang it.
Chelechang
el
ledu
a
rechad
er
a
Siria
el
kmo
'A
Rubak
a
rubak
er
a
bukl
e
diak
lerubak
er
a
oberberek,'
e
ak
mo
loia
tia
el
klou
el
ildois
er
a
cheroel
a
chimam.
> Now that the Syrians say that God is the lord of the hills and not the lord of the plains, I will give you victory over their huge army.
Proverbs:
A
chimad
el
dodersii
a
chimal
a
chad
el
odersii.
> Put out your arm and a man's hand will reach back
The proper spirit of cooperation and mutual aid
Kedeb
a
chimal
> Short of arm.
A man with a "short arm" is miserly.
Kemangel
a
chimal.
> Long of arm.
A person with a "long arm" gives gifts far and wide; he is well liked for his generosity
More Examples:
Ng
milsibas
el
metabd
a
chimal.
> He or she slipped and scratched his or her arm.
Ak
dirk
menguiu
er
ngii
e
ng
mei
el
mesngii
er
a
chimak
.
> I was still reading it and he came and yanked it out of my hands.
Ng
melasem
el
olengoech
er
a
chimal
er
a
mado
e
omok
er
a
chesimer.
> He is trying to squeeze his hand through the window to open the door.
Mnguu
el
msang
a
di
chim
el
chad.
> Take it and give it to an empty-handed person.
Ng
uluusekook
el
loba
a
oles
e
dobechii
a
chimal.
> He or she played with a knife and accidentally cut his or her arm.
Search for another word
:
Palauan -> English
Palauan -> Palauan
English -> Palauan
Fatal error
: Uncaught mysqli_sql_exception: Table 'belau.log_bots' doesn't exist in /home/johnbent/tekinged.com/functions.php:520 Stack trace: #0 /home/johnbent/tekinged.com/functions.php(520): mysqli_query(Object(mysqli), 'INSERT INTO log...') #1 /home/johnbent/tekinged.com/functions.php(1838): visitlog(': pe -> chimak ...') #2 /home/johnbent/tekinged.com/index.php(213): belau_footer(NULL, ': pe -> chimak ...') #3 {main} thrown in
/home/johnbent/tekinged.com/functions.php
on line
520