llach, n.law; commandment; advice; rule; instruction.
llach a kelulau; llach a tekoi el kldung el mengedmokl a blai me a beluu; llach a rruul el ultutelir a rechad, rechad a kirir el orrenges a llach; llechul a bekall me a omerael er a rael.
llechuln.poss.3sllechul a llach er ngii el beluu. llechul; llechul a ultil; ngar ngii a llechul a ochil a chad er a chelechol; omdid a ultil a ochil a uel er a chelechol.
chad er a llachexpr.lawyer.
melechang a llechul a rengulexpr.teach (someone) a lesson.
oleiit er a llachexpr.break or disobey law.
oltirakl er a llachexpr.follow, obey or uphold law.
omsa a llechul a rengulexpr.teach (someone) a lesson.
See also:
> You will continue to observe the Law.
> The attorneys will attempt at a settlement to avoid trial.
> He gets his law from the streets.
Rael has the general meaning "way," applicable both to method and to a street. The implication is that if a child will not learn from his parents, he will learn the hard way from experience. It may be used in the positive sense of someone who is quick to learn from experience.
More Examples:
> This enforcement of the stated curfew needs to enforced for the young generation to respect the laws.
melechang, v.t.put (into particular position); take (to particular place).
melechang a lochang; ngmai el mechei; loiang, lechengel.
loiangv.pf.3sloiang a melechar ngii; loiang a ududel, ak mla loiang.
lochangv.pf.3p.inan.lochang a melechang; lochang, omechei, mesuk a udoud er a olsechelel.
lechengaolv.a.s.is to be put/taken.
lechengaol a kirel el modars; kles a lechengaol er a bai; loiang, lochang.
llechangv.r.s.put; taken.
llechang a mla melechang; mla mo mechei; lochang, kles er aklechedaol a llechang; mla mong.
loia a ochil e nguuexpr.walk really fast; half-walk or half-run; hardly put one's feet on the ground.
> Put the breadfruits in the pot.

Search for another word:

WARN mysqli_query error
INSERT INTO log_bots (page,ip,agent,user,proxy) VALUES ('index.php: pe -> melechang (1)','','CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)','','')