bambuu | , n., [From English] | bamboo. bambuu a chesel; bambuu er a ked, cheselked, bambungel. A bambuu a dellomel; ng mo metongakl el dellomel; ng diak el meklou a rechelel. A bambuu a sebechel el mo ulaol me a lechub e ng reakl me a lak e ng brer. Ng kall aike e dirk mekekerei el desebel. |
bambungel | n.poss.3s | |
redil el bambuu | expr. | bamboo pole holding redil el kerrikr. |
sechal el bambuu | expr. | bamboo pole holding sechal el kerrikr. |
Synonyms: |
buch el sechal /buchelsechal | , n. | female in-law of family. |
buchelsechelengel | n.poss.3s | |
See also: , , , , , , , , |
chemang | , ![]() ![]() /uploads/pics/3772.jpg, n. | large sea or mangrove crab; Samoan crab. chemang a meklou el charm el odoim el ua teletelel a rekung. |
bekechemang | v.s. | smell of crabs (after cooking or eating crabs). | ||||||||
mengemang | v.i. | collect large sea crab. mengemang a melai a chemang. | ||||||||
redil el chemang | expr. | female crab. | ||||||||
sechal el chemang | expr. | male crab. | ||||||||
Examples: | ||||||||||
| ||||||||||
Proverbs: | ||||||||||
| ||||||||||
More Examples: | ||||||||||
|
kerrikr | , n. | joint of sail protruding from chalech. kerrikr a klekedall er a mlai er a daob; redil kerrikr me a sechal kerrikr. |
redil el kerrikr | expr. | concave joint of sail into which hooked joint fits. |
sechal el kerrikr | expr. | hooked joint of sail which fits into concave joints. |
malk | , ![]() ![]() /uploads/pics/5190.jpg, n. | chicken. malk a ta er a meklou el suebek el charm; malkeblai, malkureong. |
melkel | n.poss.3s | melkel a malk er ngii. | ||||||||||
malk | n. | person who reaches sexual climax rapidly. | ||||||||||
malkebedikl | n. | decoy chicken used to attract other chickens to trap. | ||||||||||
malkeblai | n. | domesticated chicken. malkeblai a ulekeroul er a blai el malk. | ||||||||||
sechal el malk | expr. | rooster. | ||||||||||
See also: , , | ||||||||||||
Synonyms: | ||||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
|
melakl | , v.t. | bury; hide (something) under; suffer death of spouse. melakl a loia er a chelsel a chutem; doklii a ulekoad, dmakl a besbas, deklel. |
doklii | v.pf.3s | doklii a melakl er ngii; sukur er a kliokl el chutem; deklel. | ||
dileklii | v.pf.3s.past | |||
dmakl | v.pf.3p.inan. | dmakl a melakl; locha er a chelsel a chutem; dmakl a besbas, doklii, deklel. | ||
dilakl | v.pf.3p.inan.past | |||
dekull | v.a.s. | is to be buried. dekull a kirel el medakl; doklii, dmakl, ulekoad a dekull, melakl er ngii er a chutem; deklel. | ||
delakl | v.r.s. | buried. delakl a delekull; mla medakl, doklii, melakl; soldau a delakl er tiang; deklel. | ||
delekull | v.r.s. | buried. delekull a mla medakl er a chutem, doklii, dmakl, deklel a beldokel. | ||
doklang | v.inch. | doklang a ko el mocha dmakl; melakl | ||
kedakl | v.recip. | one spouse suffers the death of the other. kedakl a kodall a ullebengelel chebechiil; doklii, dmakl, melakl, deklel. | ||
medakl | v.erg. | medakl a delakl; doklii a ulekoad; dmakl a ulengall, ngar er a chelsel a chutem; deklel. | ||
melakl el dil | expr. | widow. | ||
melakl el sechal | expr. | widower. | ||
See also: , , , | ||||
Examples: | ||||
| ||||
Proverbs: | ||||
|
, n. | child; baby; anyone younger than speaker; sweetheart; fiance(e); pinkie; small finger. ngalek a ngelekel a sechal er a delengchokl; ulechell a ngalek er a delengchokl el ngii a ulechell er ngii; mla mo chuodel e ng di ngalek er isei el delengchokl; ngar ngii a ngelsonges er a klisichel el ng ngalek. ngalek a kekerei el chad; ngelekel a demal, ngalektang, ngalekukeruu; ngalek er a skuul. |
ngelekek | n.poss.1s | |||||||||||
ngelekem | n.poss.2s | |||||||||||
ngelekel | n.poss.3s | his/her its child or baby; relatively small size or quantity of. ngelekel a ngalek er ngii el ilteet. | ||||||||||
ngelekam | n.poss.1pe | |||||||||||
ngeleked | n.poss.1pi | |||||||||||
ngelekiu | n.poss.2p | |||||||||||
ngelekir | n.poss.3p | |||||||||||
klengalek | n. | childhood. klengalek a ngalek; reng el ngalek me ng sekebdebid. | ||||||||||
ngalekdiul | n. | fatherless child. ngalekdiul a ngalek er a klsobelial. | ||||||||||
ngalekebai | n. | child born of woman serving as community house concubine. | ||||||||||
ngalekukeruu | n. | siblings who don't get along with each other. ngalekukeruu a ta derrir e kakerous a rdemerir; diak el ta rengrir; di kautok e kakoad. | ||||||||||
ngelekedbudel | n. | neglected child. | ||||||||||
ngelekei | n. | child (term of address to one's child). | ||||||||||
rengelekei | n. | term of address by parent to children. | ||||||||||
rungalek | n. | term of address by parent to child. rungalek a okedong er a ngelekel; e rungalek. | ||||||||||
ngalek el redil | expr. | daughter. | ||||||||||
ngalek el sechal | expr. | son. | ||||||||||
ngalek er ngak | expr. | my sweetheart. | ||||||||||
ngelekel a diil | expr. | snack, light meal. | ||||||||||
ngelekel a ngelekel | expr. | grandchild. | ||||||||||
ngelekel a ureor | expr. | small or insignificant task. | ||||||||||
See also: , , , , | ||||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
|
sechal | , n. | man; male; jack (in cards). sechal a chad me a charem; buik a sechal, chedam a sechal, rubak a sechal, sechelengel. |
sechelengek | n.poss.1s | |||||||||||
sechelengem | n.poss.2s | |||||||||||
sechelengel | n.poss.3s | sechelengel a sechal er ngii. | ||||||||||
sechelengam | n.poss.1pe | |||||||||||
sechelenged | n.poss.1pi | |||||||||||
sechelengiu | n.poss.2p | |||||||||||
sechelengir | n.poss.3p | |||||||||||
tekoi el sechal | expr. | man's work/affairs. | ||||||||||
tekoi er a sechal | expr. | male behavior/characteristics. | ||||||||||
See also: , , | ||||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
|
seinendang | , n., [From Japanese] | youth group (sexually segregated); young people's club or society. |
seinendang el redil | expr. | girls' club. |
seinendang el sechal | expr. | boys' club. |