kom
/ko
, pro.you (nonemphatic, plural).
ko
a
ko
ko
mo
er
ker
e
ko
mla
Examples:
> Are you going by car?
> I'm leaving, but I don't know if I really want to (lit., my heart keeps returning).
> Your friend speaks with a forked tongue.
> Droteo has just begun to study.
> You're not paying any attention (i.e. it's as if you were sleeping).
Proverbs:
> You're getting involved with someone too closely related.
Possibly derived from an incident in which a coconut syrup maker was incestuously involved with his wife's sister.
> He's like Ngerechebal Island, which is neither closer to Imeliik nor closer to Ngerekebesang.
i.e. He's indecisive or not clearly taking sides. A person who is "on the fence," changeable and indecisive. The saying may also be applied to a partly westernized Palauan.
> Like kaldos, putting medicine on a well place, rather than the injury.
Kaldos is a medical treatment, said by some to have been learned from the Germans, in which medicine is applied to a parallel member of an injured part in a way that is supposed to transfer pain to an uninjured place. The idiom is applied to a decision or action that completely misses the point or problem.
> You're like a fish bait which can be eaten or pecked from the top and bottom.
You don't know what to do because chores keep coming in from left and right.
> Like the crotch of an aristocratic woman.
Women of the wealthy elite in old Palau would be tattooed up the entire leg and about the thighs and hips. Reference is to the black color of such tattooing and the phrase may be applied to any dark occasion, but usually to dark clouds.
More Examples:
> Where did you go last night?
> It's raining here but only lightly.
> The bench is wobbly so we might fall.
> We were walking fine on the road until a really fast car sped by that abruptly forced us into a ditch.
> Have you all agreed what we will be doing tomorrow?

Search for another word: