kom
/ko
, pro.you (nonemphatic, plural).
ko
a
ko
ko
mo
er
ker
e
ko
mla
Examples:
> Toki has just heard the news.
> We are completely uninformed because we don't know any information (about that).
> Something's wrong between Satsko and Tony.
> That's a great idea.
> Droteo has just begun to study.
Proverbs:
> Like the duck of Ngechur, he became industrious after growing old.
The idiom is applied to a person who has more or less vegetated into maturity and old age and who, already far past his prime, suddenly tries without success to do all the things he might have done when younger. It may be used with reference to an elder who tries to be a dandy.
> You're just like a cat washing yourself.
i.e., you have to do everything yourself because your relatives are neglecting their obligations to you.
> Like the weathervane at Saipan
This is a new idiom, probably coming into the language as a result of changes in policy whereby Saipan, in the past couple of decades, has been in and out of the Trust Territory as administered by the Department of the Interior. Application is to the indecisive or changeable leader
> Like the running elder.
Elders do not run fast, but they can run for great distances. Young men can sprint, but have little endurance. Hence, a person with enduring persistence.
> You're like a fish bait which can be eaten or pecked from the top and bottom.
You don't know what to do because chores keep coming in from left and right.
More Examples:
> Where did you go last night?
> Lukes looks really weird because she is just cutting her hair and it's all messed up.
> What time am I picking you up?
> Why are you going swimming when the weather is very bad?
> It's strange to be married.

Search for another word: