kom
/ko
, pro.you (nonemphatic, plural).
ko
a
ko
ko
mo
er
ker
e
ko
mla
Examples:
> I'm kind of sick.
> Have you walked on the floor of the ocean?
> Thank you very much for your attention.
> Droteo's mouth is small and narrow (like that of a trigger fish).
> I'm leaving, but I don't know if I really want to (lit., my heart keeps returning).
Proverbs:
> It's like when the men of Ngesias clamored over what they had lost (after a party of raiders had attacked without warning and taken a head as a trophy).
The men of the Ngesias (Peleliu) village club were sitting near their clubhouse one evening when raiders broke through the brush, shouted wildly, and excaped with the head of one of them. When they recovered their senses, the men jumped to their spears and shouted threats into the darkness of the surrounding brush. Aroused by the commotion, the village chief appeared and ,when appraised of the situation, admonished them to be quiet since the fuss would gain nothing. "Don't cry over spilt milk."
> Like the name of the community house at Ngerekabesang: "Buttressed."
At Ngerekabesang in Koror (central Palau) there is a community house (bai) called Telkakl, which means "to buttress" or "to be buttressed." Some of the older bai in Palau were thus supported with beams from the ground to the eaves, and the implication has been added that a bai so supported must be very full of important possessions. This idiom is used of a person who is wealthy, or of one's self, meaning that one has cash on hand.
> Like receiving in Airai.
According to this saying, the people of Airai (central Palau) are likely to ask for those things they have in abundance. A wealthy man asking for financial help; a person asking for a cigarette when he has a pack in his pocket.
> Those of high family are like the seed pod of the bngaol tree, which falls with its leafy cap upright.
The bngaol, a mangrove tree, bears a long pod which is sharply pointed on one end and has a leafy "cap" on the other. When it falls from the tree it generally lands standing in the mud with "cap" end up. Hence, the quality of being socially elite (meteet) is gained naturally at birth. One is born in good standing with a cap or insignia of high rank. It follows, then, that the elite need not display their high standing, everyone knows they are elite when they are born (and there is no other way to become elite). Going a step further, the elite may display proper humility and refer to a group including themselves as kid a remechebuul (we commoners).
> Like a man circumcised, insufficient skin.
Circumcision seems to have been known in Palau prior to contact, perhaps through contact with the Philippines, but was not widely practiced. As in this context, it usually draws attention in the form of ridicule. The idiom applies to any circumstance in which there has been insufficient preparation or planning; a premature decision.
More Examples:
> It's raining here but only lightly.
> You all are so pretentious and fancy and meanwhile we are just eating scrap.
> We can say they're like sardines without heads in a can.
> Your clothes are piled up like you're a snake shedding its skin.
> Why are you going swimming when the weather is very bad?

Search for another word: