|
> Like the green tree snake with a forked tongue (or simply, "Forked"). One who reverses himself, has two tongues, or whose tongue is forked like a snake. |
|
> Like the buttock of Titechingai. He rushes crazily from one task to another. Titechingai had a disease which left his buttock covered with old sores and pock marks. Therefore, when Titechingai called on a young woman at night, he always left the house before it became light in order to avoid being seen. Once, however, when he awoke it was already light and he was observed to dash from bush to bush in his desperate attempt to run through the village with minimum exposure. A person who seems to be rushing madly about in the conduct of several tasks may be compared with Titechingai. |
|
> Like the bathing of the terriid. The terriid, a bird, takes a quick splash bath, hardly a complete bathing. The idiom applies to a ducking one may get when a boat swamps, or to a wetting with spray. More generally, it is applied to a task done with haste rather than with care. It can be applied also to a brief acquaintance. |
|
> He's like the chambered nautilus whose shell is very fragile. When provoked, he gets easily irritated or angered. The Palauan believes that the chambered nautilus lives in the sea at great depth and, at the slightest touch against a rock, its shell is broken and it drifts to the surface where it dies. The saying may be applied to a poor sport, one who angers easily or who reacts badly when the victim of a prank. |
|
> Like kaldos, putting medicine on a well place, rather than the injury. Kaldos is a medical treatment, said by some to have been learned from the Germans, in which medicine is applied to a parallel member of an injured part in a way that is supposed to transfer pain to an uninjured place. The idiom is applied to a decision or action that completely misses the point or problem. |