kom
/ko
, pro.you (nonemphatic, plural).
ko
a
ko
ko
mo
er
ker
e
ko
mla
Examples:
> You're like a taro plant which has big leaves but is still immature (i.e., you talk big but you don't follow through).
> They are intimate with or close to each other.
> Who is wise enough to count the clouds and tilt them over to pour out the rain?
> You're not paying any attention (i.e. it's as if you were sleeping).
> It's like coconut juice that goes from the dark (of the inside of coconut) to the dark (of the inside of the drinker's mouth). - i.e. It's a matter kept secret or something whose source and use are unknown.
Proverbs:
> He's like the chambered nautilus whose shell is very fragile.
When provoked, he gets easily irritated or angered. The Palauan believes that the chambered nautilus lives in the sea at great depth and, at the slightest touch against a rock, its shell is broken and it drifts to the surface where it dies. The saying may be applied to a poor sport, one who angers easily or who reacts badly when the victim of a prank.
> You're like a stinkbug that burns itself in the fire.
i.e., you get involved in things that may hurt you.
> Like the terriid, in the taro garden but hungry
The terriid, a bird, is often seen in the taro garden but, unlike the purple swamp hen which eats taro corms, the terriid seems to eat nothing. The idiom may apply to anyone who works hard without recognition, or to a man frequently in the company of women but with no success as a lover.
> Like eastern showers from white clouds, still the raincoat is ripped
During the months of the east wind, During the months of the east wind, roughly January through June, rain often comes from innocent-looking white cloud and is accompanied by brief gusts of wind strong enough to tear the traditional betel-nut-spathe raincoat; hence, an opponent whose strength is greater than anticipated.
> It's like the way they eat in Ngeraus (where food is scarce): as soon as they get to like or enjoy the food, it's gone.
Just as something becomes popular, it becomes unavailable. Ngerraus is a small village in Ngchesar (central Palau). The idiom suggests a person who begins to feel hungry just as the food runs out. The reference is to the meager food resources of a small village. In contemporary Palau the idiom may be applied to some popular import that soon disappears from the shelves of the stores.
More Examples:
> Honey, cant you pound some taro so we could eat?
> Dont mess with the spotted eagle ray when you go fishing as they are sacred.
> You all are so pretentious and fancy and meanwhile we are just eating scrap.
> You're like the jellyfish that do not have a destination.
> She looks so beautiful with her traditional grass skirt and decorations except her lips look inside out with that lipstick.

Search for another word: