kom
/ko
, pro.you (nonemphatic, plural).
ko
a
ko
ko
mo
er
ker
e
ko
mla
Examples:
> You look really happy or elated.
> Droteo and Toki are quite close or always doing things together.
> Toki's party was just getting interesting when it ended.
> Droteo has the idea that Toki is a little crazy.
> Are you going by car?
Proverbs:
> Like the weathervane at Saipan
This is a new idiom, probably coming into the language as a result of changes in policy whereby Saipan, in the past couple of decades, has been in and out of the Trust Territory as administered by the Department of the Interior. Application is to the indecisive or changeable leader
> Puffed out like a puffer fish.
A boastful person is like a puffer fish, full of air and not edible, hence not worthy of note.
> Like the blind man of Ngetmel, twisting twine into the fire.
The image is that of a blind elder, warming his frail body beside the fire while twisting strands of fiber into twine against his thigh. Only as he pulls the finished twine away, he pushes it into the flames. The saying may be applied to any utterly pointless activity or dissipation of wealth.
> You're like sardines, very many but only enough for one wrapped piece of fish.
Fish are properly wrapped individually in a leaf for cooking, but sardines are so small that a bunch of them may be wrapped together to make up only one small bundle. The idiom may be applied to a numerous but weak enemy or to a clan that is large but ineffective as in raising money for its members, or for a large group of workers who do not accomplish very much.
> Like a racing canoe of Ngerchelong, fast by word of mouth.
Apparently refers to a canoe race of the past when a club of Ngerchelong lost after having given verbal display of greatness. Refers to the bluff or braggart (all-mouth, no action).
More Examples:
> We were walking fine on the road until a really fast car sped by that abruptly forced us into a ditch.
> Why are you going swimming when the weather is very bad?
> Do you want to have lunch or dinner sometime?
> I am so starving.
> Honey, cant you pound some taro so we could eat?

Search for another word: