|
> Like Ngirekolik Ngirekolik never completed a task before he ran off to do another. The name can be translated "Mr. Fruitbat," apparently in reference to the animal's eating habit |
|
> Like the terriid, in the taro garden but hungry The terriid, a bird, is often seen in the taro garden but, unlike the purple swamp hen which eats taro corms, the terriid seems to eat nothing. The idiom may apply to anyone who works hard without recognition, or to a man frequently in the company of women but with no success as a lover. |
|
> Like a pigeon-seeing the danger, yet it flies from cover The pigeon sits quietly concealed until some threat appears, then it flies out, revealing itself. The idiom applies to a person who unnecessarily exposes himself to danger, leaves the house in the rain, or takes a boat out in a storm. |
|
> Like Ngiramesemong, rehashing what has been finished. Pertains to a person who repeatedly reminds another of past favors or continually recalls the mistakes of others. (My sources no longer recalled the episode or story from which this idiom derives.) |
|
> Like eastern showers from white clouds, still the raincoat is ripped During the months of the east wind, During the months of the east wind, roughly January through June, rain often comes from innocent-looking white cloud and is accompanied by brief gusts of wind strong enough to tear the traditional betel-nut-spathe raincoat; hence, an opponent whose strength is greater than anticipated. |