> Like the Bilimbi tree which, if not shaken, will not bear fruit.
Applied to a person who does not fulfill their obligations without constant prodding or nagging.
> Our nose is close (to the mouth), but cannot be licked.
i.e. we shouldn't be too sure of, or overconfident in, ourselves.
> You're like a floating log without a resting place.
You have no fixed abode.
> He's like Chelebesoi of Ngeriil, dead in a fishtrap not his own.
A man named Chelebesoi (also the name of a fish) was robbing another man's fish trap when a head-hunting party came by and removed his head. He lost both his head and his reputation. The idiom may apply to one who gets hurt while trying to do someone else's job.
> If it is my lunch it can be divided, if it is yours then it cannot
Two men habitually trapped fish in the same region of the lagoon. One would occasionally ask the other to join him at lunch, the other would always refuse. One day the man who refused arrived with no lunch. When the usual invitation was extended the man refused, saying that, anyway, he had no lunch. The invitation was insistently pressed until the reluctant one gave in. As they split the taro between them the one who shared made the above statement. The idiom is a mild rebuke of a retentive person