me a, conj.and.
macont.me a
makcont.me ak
makicont.me aki
meconj.and.
me
a
a
kau
me
me
me
tir
a
mengcont.me ng
Examples:
> Why are you acting like a Japanese?
> I have assigned as the possession of your tribes the land of the nations that are still left, as well as of all the nations that I have already conquered.
> The weather's getting worse, so let's not go.
> Why are you walking so slowly?
> Who told you to come here?
Proverbs:
> He's like Ngerechebal Island, which is neither closer to Imeliik nor closer to Ngerekebesang.
i.e. He's indecisive or not clearly taking sides. A person who is "on the fence," changeable and indecisive. The saying may also be applied to a partly westernized Palauan.
> I build it and you destroy it?
May be applied to a person who feels his aims or projects are being destroyed by the actions of another.
> Like the cockroach of Ngerdobotar, staying on till it became white.
Presumably if a cockroach remains in the darkness for a long time, as one at Ngerdobotar (in Aimeliik) apparently did, it will turn white. Application pertains to a visitor who stays on and on, especially one who is not helpful in the household. Such behavior is not properly human; the person is somehow different, like a white cockroach.
> It's like the case of Beriber and Chemaredong (who for a long time lived in adjacent caves unaware of each other's existence but who finally discovered each other and began to share their surpluces).
People wasting things and not sharing or cooperating as they should. Cooperative reciprocity among equals should be patterned on that exemplified by these two men. Beriber, who harvested coconut syrup, and Chemaredong, who was an expert fish trapper, lived in two small caves near the village of Oikuul in Airai (central Palau). These caves are side by side, separated by a natural wall about one foot thick. However, for a long time the neighbors did not know that the other existed. Finally, they discovered one another, and from that time on they engaged in mutually profiitable exchange of their surpluses in fish and syrup. An elder source said that this is more than a proverb (blukul a tekoi) and referred to it as ollach idnger, the "law of neighborliness."
> Like the man of Kayangel, who procured his gifts from Keso
The saying refers to a man from the atoll of Kayangel, some twenty miles north of the main islands of Palau, who, on his way south to visit friends, stopped at an intermediate reef, Kesol, to fish for a present for his host. Refers to a person who, en route to a visit, tries to borrow a present from another guest; any person who suddenly wants to borrow money.
More Examples:
> And when the mouse appeared, the cat snatched him.
>
> Men, young and old wore loin clothes.
> Cook the breadfruit for about 45 minutes.
>
omeng, v.t.put hand over (mouth; nose; etc.); put (mouth; face) against; put (mouth) on opening of bottle; stop up (bottle).
a
a
mla
a
e
mengii
/mengir
v.pf.3s
milengiiv.pf.3s.past
mengv.pf.3p.inan.
a
er
a
me
a
a
a
e
a
milengv.pf.3p.inan.past
bengoelv.a.s.is to be covered with hand; is to be stopped up.
a
el
a
a
a
a
er
a
er
a
el
bleng
/blengoel
v.r.s.covered with hand; stopped up.
a
mla
a
a

a
Examples:
> He's bought his car so he's bicycle is now left unused.
> He's so busy playing around that his responsibilities are neglected.
> The attorneys will attempt at a settlement to avoid trial.
> It's as if I live somewhere so far away that I don't know what's going on.
> Be careful so you do not break the cup.
Proverbs:
> Destroying his money.
Marriage within the clan, generally considered incestuous, limits the value of the food-money exchange, since the materials simply change hands within the same clan group. A man so married is criticized as having destroyed his source of wealth.
> With persistence the village of Ngersuul was maintained
When the men's clubs of Koror could not proceed as far as Melekeiok, a major village to the north that stood in political balance with Koror, the clubs would often stop over at Ngersuul and sack the small village. Yet the people of Ngersuul, over and over defeated, clung to their village and persisted through history. (Sometimes the village of Angaur is used, with a similar meaning, in place of Ngersuul.) The saying may be applied to the harried individual who is about to give up a task because of repeated failure.
More Examples:
> I fell on the stone path and cracked my head.
> I like this child because he's/she's very polite.
> The wind got so strong that it broke down the chicken house / cage.
> Why are Ngerkumer's eyes blinking so much?

Search for another word: