| ngak | , pro. | I/me (emphatic). |
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| dirrek | , v.s. | also; too; do .. Also; is still the same; remains the same/unchanged. |
| Ngak a dirrek. | expr. | Me too. | ||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| klemedengei | , n. | knowledge (from study; etc.). |
| klaodengei | n. | mutual knowledge (of one another); someone's knowledge (of something). |
| klaodengei er ngak | expr. | It is my understanding |
| See also: | ||
| kmo | , v.t. | to like someone dearly; express extra or preferential love, care, attention to one person; love; care for; take care of; favor; give preference to. [Unlike the English word 'love,' the usage of this word tends to imply favoritism.] |
| kmo kau | expr. | |||||||||||
| kmo kemam | expr. | |||||||||||
| kmo kemiu | expr. | |||||||||||
| kmo kid | expr. | |||||||||||
| kmo ngak | expr. | (someone) cares for me. | ||||||||||
| kmo ngii | expr. | (someone) cares for him. | ||||||||||
| kmo tir | expr. | |||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| mechas | , n. | old woman; titled woman; foreign woman; male's father's sisters; girlfriend; wife. |
| mesechil /mechesil | n.poss.3s | |||||||||||
| mechas | v.s. | having the qualities of an old woman. | ||||||||||
| mechesei | v.s.inch. | becoming an old woman. | ||||||||||
| delal el mechas | expr. | (someone's) grandmother. | ||||||||||
| mechas er kemam | expr. | wife of one of my relatives; mother-in-law. | ||||||||||
| mechas er ngak | expr. | my girlfriend or wife. | ||||||||||
| mesechil a ding | expr. | inner part of ear. | ||||||||||
| See also: , | ||||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| , n. | child; baby; anyone younger than speaker; sweetheart; fiance(e); pinkie; small finger. |
| ngelekek | n.poss.1s | |||||||||||
| ngelekem | n.poss.2s | |||||||||||
| ngelekel | n.poss.3s | his/her its child or baby; relatively small size or quantity of. | ||||||||||
| ngelekam | n.poss.1pe | |||||||||||
| ngeleked | n.poss.1pi | |||||||||||
| ngelekiu | n.poss.2p | |||||||||||
| ngelekir | n.poss.3p | |||||||||||
| klengalek | n. | childhood. | ||||||||||
| ngalekdiul | n. | fatherless child. | ||||||||||
| ngalekebai | n. | child born of woman serving as community house concubine. | ||||||||||
| ngalekukeruu | n. | siblings who don't get along with each other. | ||||||||||
| ngelekedbudel | n. | neglected child. | ||||||||||
| ngelekei | n. | child (term of address to one's child). | ||||||||||
| rengelekei | n. | term of address by parent to children. | ||||||||||
| rungalek | n. | term of address by parent to child. | ||||||||||
| ngalek el redil | expr. | daughter. | ||||||||||
| ngalek el sechal | expr. | son. | ||||||||||
| ngalek er ngak | expr. | my sweetheart. | ||||||||||
| ngelekel a diil | expr. | snack, light meal. | ||||||||||
| ngelekel a ngelekel | expr. | grandchild. | ||||||||||
| ngelekel a ureor | expr. | small or insignificant task. | ||||||||||
| See also: , , , , | ||||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| rubak | , n. | elder; old man; chief; foreign man; boyfriend; husband. |
| rubekngek | n.poss.1s | |||||||||||
| rubekngem | n.poss.2s | |||||||||||
| rubekngel /rubekengel | n.poss.3s | |||||||||||
| rubekngam | n.poss.1pe | |||||||||||
| rubeknged | n.poss.1pi | |||||||||||
| rubekngiu | n.poss.2p | |||||||||||
| rubekngir | n.poss.3p | |||||||||||
| bekerubak | v.s. | smell like an old man. | ||||||||||
| rubak | v.s. | having the qualities of an old man. | ||||||||||
| rubekngang | v.s.inch. | becoming an old man. | ||||||||||
| demal el rubak | expr. | (someone's) grandfather. | ||||||||||
| rubak er kemam | expr. | husband of one of my relatives; father-in-law. | ||||||||||
| rubak er ngak | expr. | my boyfriend or husband. | ||||||||||
| See also: , | ||||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| ta /tang | , num. | 1 [one] (unit of time; human; counting). |
| tal | cont. | ta el | ||||||||||
| tara | cont. | ta er a | ||||||||||
| el di ngak el tang | expr. | alone; by myself. | ||||||||||
| ko el tang | expr. | the very first time; the first time after a long while. | ||||||||||
| ngii di el tang | expr. | either one; anything. | ||||||||||
| ta el chad | expr. | one person; (persons) having same mother or father; (persons) of same blood. | ||||||||||
| ta el rak | expr. | one year. | ||||||||||
| ta el sils | expr. | one day. | ||||||||||
| ta er kemam | expr. | one of our relatives (usually, close); one of us. | ||||||||||
| ta er ngak | expr. | one of my relatives (usually, close). | ||||||||||
| ta er tir | expr. | one of them. | ||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
