Palauan Adjectives
        
        The following is a brief discussion about Palauan adjectives.  For a longer
        exploration, please refer to discussions of state verbs in the Joseph Handbooks.
        According to the official Lewis Joseph grammar book of Palauan, there are no Palauan
        parts of speech called adjectives.  However, Palauan does, of course, have words used
        to describe other words.  In English, we call these words adjectives.  Examples of
        English adjectives are dangerous, beautiful, and hot.  
        
        Palauan Resulting State Verbs
        In Palauan, words corresponding to English adjectives are 
        called state verbs.  There are several types of Palauan state verbs.  The most common
        are resulting state verbs which occur as a result of a verb.
        Some examples:
            
            - Someone hides something which results in it being hidden.
                - In Palauaun, omart is the verb 'to hide,' and blart is the resulting state verb corresponding to the English adjective hidden.
                
 
- Someone heats something which results in it being hot.
                - In Palauaun, mengeald is the verb 'to heat,' and mekeald is the resulting state verb corresponding to the English adjective hot.
                
 
Here is a list of seven random Palauan verbs and their resulting state verbs:
        
        
        
        
| bloech | , v.r.s. | (long object) thrown. 
 | 
	
 
| delenguul | , v.r.s. | ridiculed; scoffed at. | 
	
 
| klard | , v.r.s. | nibbled; munched; bitten. 
 | 
	
 
| llebal | , v.r.s. | (hands) washed/dunked in water. 
 | 
	
 
| seluches | , v.r.s. | propped open. 
 | 
	
 
| ulsebek | , v.r.s. | made to fly. 
 | 
	
 
 
         
        
         
         
        Palauan Anticipating State Verbs
        Anticipating state verbs in Palauan are like resulting state verbs.  However, instead of describing
        the state of something after a verb has modified it, these describe the state of something
        before a verb is anticipated to modify it.  Here's seven random Anticipating State Verbs:
        
        
| berechall | , v.a.s. | is to be dipped into sauce, etc.. 
 | 
	
 
| bkebukel | , v.a.s. | is to be peeled (off). 
 | 
	
 
| chebengall | , v.a.s. | is to have someone facing towards him, her or it. | 
	
 
| deromel | , v.a.s. | is to be sharpened. 
 | 
	
 
| odirekerekall | , v.a.s. | is to be overdone. 
 | 
	
 
| rerongel | , v.a.s. | (food) is to be heated so as not to spoil; (hands, etc.) are to be warmed over or next to fire. | 
	
 
| tbaol | , v.a.s. | is to be spat on. 
 | 
	
 
 
        
         
        
        State Verbs with Related Nouns
        
        In English, a common thing to do is to ask 'how XXXX is something,' where XXXX is an
        adjective.  For example, 'how hot is that,' or 'how dangerous is that,' are common
        English expressions.  
        
        This is true in Palauan as well in a form like, 
        'ng uangarang a kleldelel,' which translates literally perhaps to something like,
        'it is like what, its heat,' or figuratively as, 'how hot is it.'  The word kleldelel
        is a possessed noun meaning 'its heat.'  See the nouns page for a
        longer explanation of possessed nouns.
        
        Many of these Palauan nouns have related state verbs which translate to, and are 
        used as, English adjectives.
        Here is a list of seven random Palauan nouns along with their corresponding state verbs. 
        
        
| Palauan_Noun | Engish_Noun | Palauan_Adj | English_Adj | 
| iluodel | stones, coconut shells, or similar objects used as support for cooking pot during serving. | iluodel | (people) sitting, standing or arranged in a circle; (stone platform) built circular. | 
| chelsebengos | handsomeness. | chesbengos | handsome; beautiful. | 
| bobai | papaya tree (including fruit). | bobai | papaya tree (including fruit). | 
| iudoraibu | rent-a-car; U-drive car. | iudoraibu | (woman) loose or fast. | 
| keris | goiter. | keris | (neck) swollen with goiter. | 
| chasebo | rash. | chasebo | rash. | 
| besbas | trash; rubbish; litter; debris. | mekesbesiil |  | 
        
        Reng Idioms as Adjectives
        
        There are many Palauan expressions which use a state verb to describe the Palauan word reng which means spirit or heart.
        These are idioms which mean their literal and figurative meanings are not the same.  Typically, but not always, the figurative meaning describes an emotion.
        An example is kesib a reng, which literally means a sweaty heart but figuratively it means to be angry.  Here is a list of seven random examples of
        these reng idioms:
        
        
| Palauan | English | 
| ochemchuml  
 			
 			
: Palauan of ochemchuml a rengul'> | seething inside with anger or hate. | 
| melaok  
 			
 			
: Palauan of melaok a rengul'> | adulterous; acquisitive. | 
| kersos  
 			
 			
: Palauan of kersos a rengul'> | yearning; anxious (to see). | 
| omekerrau  
 			
 			
 			
: Palauan of omekerrau er a rengul'> | confuse; puzzle. | 
| meleolt  
 			
 			
: Palauan of meleolt a rengul'> | (person) carefree or nonchalant; (person) not easily disturbed or content to let things happen as they may. | 
| ralmetaoch  
 			
 			
: Palauan of ralmetaoch a rengul'> | insensitive; not easily affected; easygoing; casual; prone to avoiding responsibility. | 
| ulsarech  
 			
 			
: Palauan of ulsarech a rengul'> | (emotions etc.) held in. |