Quick links:

Palauan Adjectives

The following is a brief discussion about Palauan adjectives. For a longer exploration, please refer to discussions of state verbs in the Joseph Handbooks. According to the official Lewis Joseph grammar book of Palauan, there are no Palauan parts of speech called adjectives. However, Palauan does, of course, have words used to describe other words. In English, we call these words adjectives. Examples of English adjectives are dangerous, beautiful, and hot.

Palauan Resulting State Verbs

In Palauan, words corresponding to English adjectives are called state verbs. There are several types of Palauan state verbs. The most common are resulting state verbs which occur as a result of a verb. Some examples:

Here is a list of seven random Palauan verbs and their resulting state verbs:

bliis, v.r.s.(page) turned.
a
mla
a
a
See also:
chelisngull, v.r.s.(face) frowning; vexed; offended.
See also:
chelisois, v.r.s.piled up one on top of the other.
a
mla
el
er
a
er
a
a
See also:
selibech, v.r.s.(branches, etc.) broken off.
a
mla
a
a
el
mei
er
See also:
telabd, v.r.s.skinned; scraped
a
mla
el
See also:
telngot, v.r.s.(food) obtained, sought or foraged on.
a
mla
a
See also:
ulekramek, v.r.s.treated with compost.
a
mla
mla
a
See also:

 

Palauan Anticipating State Verbs

Anticipating state verbs in Palauan are like resulting state verbs. However, instead of describing the state of something after a verb has modified it, these describe the state of something before a verb is anticipated to modify it. Here's seven random Anticipating State Verbs:

bichall, v.a.s.is to be sifted or filtered.
a
el
a
a
See also:
cheloall, v.a.s.is to be completed or pursued to end.
See also:
chertemall, v.a.s.is to have a sticky substance applied.
a
el
er
a
See also:
deratel, v.a.s.(taro, etc.) is to be scraped; (cord, etc.) is to be cut through; (relationship) is to be broken off.
a
a
a
a
See also:
oingetechall, v.a.s.is to be won or beaten.
a
el
el
a
See also:
okesebekill, v.a.s.(fingers) are to be snapped; (hands) are to be clapped.
a
el
a
See also:
ongidall, v.a.s.(food) is to be given or exchanged ceremonially.
a
el
el
a
er
a
See also:

 

State Verbs with Related Nouns

In English, a common thing to do is to ask 'how XXXX is something,' where XXXX is an adjective. For example, 'how hot is that,' or 'how dangerous is that,' are common English expressions.

This is true in Palauan as well in a form like, 'ng uangarang a kleldelel,' which translates literally perhaps to something like, 'it is like what, its heat,' or figuratively as, 'how hot is it.' The word kleldelel is a possessed noun meaning 'its heat.' See the nouns page for a longer explanation of possessed nouns.

Many of these Palauan nouns have related state verbs which translate to, and are used as, English adjectives. Here is a list of seven random Palauan nouns along with their corresponding state verbs.

Palauan_NounEngish_NounPalauan_AdjEnglish_Adj
olechutellarge bamboo raftolechutel(boat, person) slow-moving
chermallhibiscus (bark used as a rope; leaves used as mulch for taro).chermallcheromel
idokeldirtiness; filthiness.idokeldirtiness; filthiness.
tebekbukrayfish.tebekbuk(skin of shin) rough.
kemangetlength (of string, etc.) which exceeds what is needed or expected.kemangettall; long (in time or dimension).
bisechwild taro (makes mouth itchy).bisechfish with black and yellow stripes (makes mouth itchy).
singodor of sperm.besingsmell of sperm; smell unclean (esp., used in insults referring to women).

Reng Idioms as Adjectives

There are many Palauan expressions which use a state verb to describe the Palauan word reng which means spirit or heart. These are idioms which mean their literal and figurative meanings are not the same. Typically, but not always, the figurative meaning describes an emotion. An example is kesib a reng, which literally means a sweaty heart but figuratively it means to be angry. Here is a list of seven random examples of these reng idioms:

PalauanEnglish
merael
a
: Palauan of merael a rengul'>
a
indecisive.
betik
er
a
: Palauan of betik er a rengul'>
er
a
one's beloved.
milkolk
a
: Palauan of milkolk a rengul'>
a
(person is) stupid.
urrengulel : Palauan of urrengulel'> urungulel
techetech
a
: Palauan of techetech a rengul'>
a
stubborn; obsessed; determined.
rengul
a
: Palauan of rengul a kerrekar'>
a
center/core of tree.
telecherakl
a
: Palauan of telecherakl a rengul'>
a
stubborn; obsessed; determined.