Quick links:

Palauan Adjectives

The following is a brief discussion about Palauan adjectives. For a longer exploration, please refer to discussions of state verbs in the Joseph Handbooks. According to the official Lewis Joseph grammar book of Palauan, there are no Palauan parts of speech called adjectives. However, Palauan does, of course, have words used to describe other words. In English, we call these words adjectives. Examples of English adjectives are dangerous, beautiful, and hot.

Palauan Resulting State Verbs

In Palauan, words corresponding to English adjectives are called state verbs. There are several types of Palauan state verbs. The most common are resulting state verbs which occur as a result of a verb. Some examples:

Here is a list of seven random Palauan verbs and their resulting state verbs:

blals, v.r.s.in debt; punished.
a
a
er
a
See also:
blart, v.r.s.hidden.
a
mla
le
a
See also:
blukel, v.r.s.cut or pushed down.
a
mla
a
a
See also:
delik, v.r.s.supported; propped up; placed in a particular location.
a
mla
e
a
a
er
a
er
a
a
a
er
a
a
tet
er
a
er
a
til
er
a
See also:
ilsechem, v.r.s.held or grasped firmly.
a
a
a
See also:
ulkibetiekl, v.r.s.startled; scared; surprised.
See also:
uluked, v.r.s.(fish) caught by casting net.
a
mla
a
er
a
See also:

 

Palauan Anticipating State Verbs

Anticipating state verbs in Palauan are like resulting state verbs. However, instead of describing the state of something after a verb has modified it, these describe the state of something before a verb is anticipated to modify it. Here's seven random Anticipating State Verbs:

chebengall, v.a.s.is to have someone facing towards him, her or it.
See also:
chesbecheball, v.a.s.(boat) is to have boards of frame put on.
a
el
a
a
See also:
dekoall, v.a.s.is to be blown out, inflated, smoked or puffed.
See also:
doechel, v.a.s.is to be cut or wounded.
See also:
ocheduall, v.a.s.is to be cut with scissors; is to be picked up with tongs.
a
el
a
er
See also:
ongkengkall, v.a.s.is to be pushed down or made fall; is to be torn down.
a
el
a
el
el
me
er
a
a
el
mei
er
See also:
oremoll, v.a.s.is to be urged or forced.
See also:

 

State Verbs with Related Nouns

In English, a common thing to do is to ask 'how XXXX is something,' where XXXX is an adjective. For example, 'how hot is that,' or 'how dangerous is that,' are common English expressions.

This is true in Palauan as well in a form like, 'ng uangarang a kleldelel,' which translates literally perhaps to something like, 'it is like what, its heat,' or figuratively as, 'how hot is it.' The word kleldelel is a possessed noun meaning 'its heat.' See the nouns page for a longer explanation of possessed nouns.

Many of these Palauan nouns have related state verbs which translate to, and are used as, English adjectives. Here is a list of seven random Palauan nouns along with their corresponding state verbs.

Palauan_NounEngish_NounPalauan_AdjEnglish_Adj
chimhand; arm; front paws (of animal); help; assistance; manual labor; person sent to help.chimempty-handed.
iluodelstones, coconut shells, or similar objects used as support for cooking pot during serving.iluodel(people) sitting, standing or arranged in a circle; (stone platform) built circular.
britelshakiness; jitters.britel(person) shaky/jittery.
kekeuathlete's foot; tinea.kekeuathlete's foot; tinea.
kamangsickle.kamangsickle.
klukuktomorrow; the next or following day.klukuktomorrow; the next or following day.
brakgiant yellow swamp taro.brakgiant yellow swamp taro.

Reng Idioms as Adjectives

There are many Palauan expressions which use a state verb to describe the Palauan word reng which means spirit or heart. These are idioms which mean their literal and figurative meanings are not the same. Typically, but not always, the figurative meaning describes an emotion. An example is kesib a reng, which literally means a sweaty heart but figuratively it means to be angry. Here is a list of seven random examples of these reng idioms:

PalauanEnglish
mesisiich
a
: Palauan of mesisiich a rengul'>
a
strong-willed; motivated; determined; hard-working.
ungil
er
a
: Palauan of ungil er a rengul'>
er
a
fine or all right with.
tmuu
er
a
: Palauan of tmuu er a rengul'>
er
a
(something) occurs to (person)/enters (person's) mind.
omal
er
a
: Palauan of omal er a rengul'>
er
a
astonish; amaze; impress; cause admiration.
outekangel
er
a
: Palauan of outekangel er a rengul'>
er
a
persevere; force (oneself) to do something.
metitngall
a
: Palauan of metitngall a rengul'>
a
lonesome; sad (at broken friendship).
merechorech
a
: Palauan of merechorech a rengul'>
a
selfish; greedy; stingy.