kom
/ko
, pro.you (nonemphatic, plural).
ko
a
ko
ko
mo
er
ker
e
ko
mla
Examples:
> Who is wise enough to count the clouds and tilt them over to pour out the rain?
> At any rate, you (two) have a child, so you might as well get married.
> You take a shower really fast.
> Are you going by car?
> I've just heard the news.
Proverbs:
> Like the Bilimbi tree which, if not shaken, will not bear fruit.
Applied to a person who does not fulfill their obligations without constant prodding or nagging.
> Like kaldos, putting medicine on a well place, rather than the injury.
Kaldos is a medical treatment, said by some to have been learned from the Germans, in which medicine is applied to a parallel member of an injured part in a way that is supposed to transfer pain to an uninjured place. The idiom is applied to a decision or action that completely misses the point or problem.
> Like one who has eaten the thorny puffer fish, full of many things.
The thorny puffer fish is sometimes gulped by the wide-mouthed grouper fish. The puffer, expanding and extending its thorns in the grouper's mouth, renders the latter rather "full of things" and completely helpless. Groupers in this predicament are occasionally caught by fishermen. The idiom is applied to anyone who faces more problems, more work, or more sweethearts than he can cope with.
> Puffed out like a puffer fish.
A boastful person is like a puffer fish, full of air and not edible, hence not worthy of note.
> Like lightning, a big, unnecessary noise.
Lightning rarely strikes in such a way as to cause serious damage in Palau. May be applied to any unnecessary fuss or oratory at a meeting.
More Examples:
> I am so starving.
> You are so like them seaweeds at Kosiil!
> You all are so pretentious and fancy and meanwhile we are just eating scrap.
> May I be excused and go to bed, feeling a bit sleepy.
> Honey, cant you pound some taro so we could eat?

Search for another word: