kom
/ko
, pro.you (nonemphatic, plural).
ko
a
ko
ko
mo
er
ker
e
ko
mla
Examples:
> Your friend speaks with a forked tongue.
> That's a great idea.
> Have you walked on the floor of the ocean?
> This looks empty.
> You look really happy or elated.
Proverbs:
> Like the green tree snake with a forked tongue (or simply, "Forked").
One who reverses himself, has two tongues, or whose tongue is forked like a snake.
> Like seaweed at Kosiil, out with the tide and in with the tide.
Kosiil is a location in the lagoon where the seaweed can be seen to bend in and out with the tide. The idiom is applied to a leader who is too flexible and unreliable. In the short form (Kora char ra Kosiil) it may simply mean, "I'll go along with what you decide."
> Like the terriid, in the taro garden but hungry
The terriid, a bird, is often seen in the taro garden but, unlike the purple swamp hen which eats taro corms, the terriid seems to eat nothing. The idiom may apply to anyone who works hard without recognition, or to a man frequently in the company of women but with no success as a lover.
> Like the heart of the halfbeak, straight.
The halfbeak, a small fish (bolobel), is regarded as one who follows his fancy or heart, doing as he pleases. The idiom is applied to persons who are easy-going, sleeping when the mood calls for it, undisturbed by the behavior or opinion of others.
> Like Ngirekolik
Ngirekolik never completed a task before he ran off to do another. The name can be translated "Mr. Fruitbat," apparently in reference to the animal's eating habit
More Examples:
> The silhouette of that woman is very attractive.
> As the sky turns red I am perplexed about my thoughts for you.
> Your clothes are piled up like you're a snake shedding its skin.
> It's strange to be married.
> Do as you say, so everyone can see you are smart as you talk.

Search for another word: