: strlen(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /home/johnbent/tekinged.com/functions.php
on line 675
|bdelul a chang|
|expr.||end of jetty; landing pier.|
|bdelul a cheldebechel||expr.||group leader.|
|bdelul a omerael||expr.||tour leader.|
|btil a bedul||expr.||back of head.|
|mekngit a bdelul||expr.||stupid.|
|tedobech a bdelul ||expr.||crazy.|
> Attaching the drain spout to oneself.
Pertains to favoritism, the adjustment of the flow of favors from the leader to one-self. It is considered unsporting and in poor taste to seek favoritism through undue support of a leader in direct anticipation of favors.
> Your mother's brother's head is discarded at Emerert.
In head-hunting days villages on the same side-haven as Koror, or otherwise allied, would visit Koror last with heads taken in raids or ambush after visiting several allied villages for dances and money collections marking a successful hunt. By and large, the purpose of head-hunting was economic, with money paid the men of the successful raiding club at each allied village where the heads would be displayed. The collection went to the coffer of their village chief. By the time the warriors reached Koror, then, the heads would often be quite odorous and unpleasant (economically useless). So they would be discarded at a place called Emerert in Koror. From the standpoint of any male ego the mother's brother (okdemaol; okdemelem: your mother's brother) is always significant, since one such individual usually acts as guardian and financial advisor for the younger clan member. The idiom, then, is used by the people of Koror to insult persons of other, generally hostile, villages.