Deprecated: strlen(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in
/home/johnbent/tekinged.com/functions.php on line
675
bedengel | , n.poss.3s | body; corpse; skin; color; type; kind; appearance; physique.
|
bedengek | n.poss.1s | |
bedengem | n.poss.2s | |
bedengam | n.poss.1pe | |
bedenged | n.poss.1pi | |
bedengiu | n.poss.2p | |
bedengir | n.poss.3p | |
bedengel a chab | expr. | gray. |
bedengel a chudel | expr. | green. |
bedengel a chutem | expr. | brown. |
bedengel a daob | expr. | deep blue. |
bedengel a eanged | expr. | sky blue. |
ngar er ngii er a bedengel a kmo | expr. | have a premonition that; have a gut feeling that; feel in one's bones that. |
olab bedengel | expr. | well-built; able-bodied; ready and able. |
Examples: |
|
> He flinched (from fright, etc.). |
|
> The survivors scattered, each man running off by himself. |
|
> I have a premonition that something bad will hapen. |
|
> I'm brown-skinned with straight hair and big eyes. |
|
> We can catch many kinds of fish. |
|
Proverbs: |
|
> Like the octopus, able to change the color of its body. He's too erratic or too easily persuaded. A leader, or any person, who is highly erratic, too adaptive; one who appears capable of taking any convenient or easy position. |
|
More Examples: |
|
> I'm brown skinned with straight hair and big eyes. |
|
> He or she is white. |
|
> I have a lot of scars all over my body. |
|
> What is the color of your car? is it blue? or is it red? |
|
> Awe, your baby looks so healthy. |
|
bebul | n.poss.3s | |
olechiul a beab | n. | club moss. |
bedengel a beab | expr. | gray. |
blil a beab | expr. | jail; prison. |
ullemachel el beab | expr. | small mouse; field mouse. |
Examples: |
|
> In the past 6 months have rats eaten your plants? |
|
> Rats can get to Kayangel in bags of food such as rice. |
|
> jail; prison |
|
> The mouse saw his friend's injured face. |
|
> Rats can get to Kayangel by hiding in construction materials. |
|
Proverbs: |
|
> Nibbling like a rat. Activity that slowly destroys another person or institution. Generally applied to verbal actions; spreading malicious gossip; a speech loaded with subtle insults. However, it can be applied to wider behavior such as economic behavior that destroys the resources of the country: killing fish by dynamite; cutting forests without planting |
|
> It's like the birth of a rat with one offspring per mother. It's something that happens just once, something I put up with only once. According to this saying, the rat bears but one litter. Hence the application "once is enough" about an act that bears no repeating. |
|
> It's like the rat of Ngerard, which eats up all your coconuts and (then) all of ours. It's a decision, plan etc. that will backfire. A pet rat owned by Mad, chief of Ngaraard, ate the coconuts of most of the chief's neighbors, then, still hungry, ate the chief's own coconuts. |
|
More Examples: |
|
> Lurvey bent down and removed Wilbur's medal from his neck and hung it from a nail at the top of Wilbur's pen. |
|
> What is on the table or desk? |
|
> And when the mouse appeared, the cat snatched him. |
|
> Put the book on top of the dest |
|
> Put the pencil on top of the book. |
|
bek el chad | pro. | everybody. |
bek el bedengel /bek bedengel | expr. | all kinds/sorts of; assorted. |
bek el buil | expr. | every month. |
bek el sils | expr. | every day. |
bek el tutau | expr. | every morning. |
Examples: |
|
> Rats can get to Kayangel in bags of food such as rice. |
|
> We can catch many kinds of fish. |
|
More Examples: |
|
> It is weird being married. You're not on your own anymore. It's like something is attached to you all the time. |
|
> When the guys arrived they have their shared portions inside big sacks. |
|
> My attached (not blood) sister cares for me more than my real sisters because she always helps with all of my cultural obligations. |
|
biib | ,   /uploads/pics/3208.jpg, n. | crimson-crowned fruit dove [according to the IBC; sometimes conspecific with P. pelewensis].
|
bedengel a biib | expr. | green (in color). |
buld | , n. | skin (of person, fruit, etc.); hide; rind; bark; shell. |
budek | n.poss.1s | |
budem | n.poss.2s | |
budel | n.poss.3s | skin (of person, fruit, etc.); hide; rind; bark; shell. |
budam | n.poss.1pe | |
buded | n.poss.1pi | |
budiu | n.poss.2p | |
budir | n.poss.3p | |
budel a bedengel | expr. | skin. |
budel a daob | expr. | surface of sea. |
budel a ngais | expr. | eggshell. |
rekdel a buld | expr. | infection, or other sickness or irregularity, of the skin. |
See also:
|
Proverbs: |
|
> Like a man circumcised, insufficient skin. Circumcision seems to have been known in Palau prior to contact, perhaps through contact with the Philippines, but was not widely practiced. As in this context, it usually draws attention in the form of ridicule. The idiom applies to any circumstance in which there has been insufficient preparation or planning; a premature decision. |
|
> Outside child. A child of the outside is a commoner and is likely to be bashful in the presence of an elite person. |
|
More Examples: |
|
chelid | , n. | god; deity; spirit; sacred object (about which some prohibition is made); center.
|
Chedul | n.poss.3s | god; deity; spirit; sacred object (about which some prohibition is made); center; religion; belief.
|
kelel a chelid | n. | food of the gods. |
bedengel a chelid | expr. | sacred object; food forbidden to village or family. |
bedengel er a chelid | expr. | sacred object (e.g., stone with image of deity); food forbidden to village or family. |
chedul a bilas | expr. | center of boat. |
chedul a blai | expr. | main horizontal beam of thatched roof.
|
tekoi el chelid | expr. | supernatural event. |
tekoi er a chelid | expr. | religious or spiritual matters. |
See also:
,
,
,
|
Examples: |
|
> What's your religion?/What god do you worship? |
|
> Once upon a time, there was a god named Meluadeangel. |
|
> Which of their gods can predict the future? |
|
> the first house of work to spread God's word in this country |
|
Proverbs: |
|
> Like the gods of Ngebukd, completed up above. As part of the festivities of a village feast or in celebration of some event, such as the completion of a community hall, Palauan young people produce a variety of named dances. One type of dance, called ruk, was never conducted in Ngebukd (in Ngaraard, northern Palau). It was said that the gods of the village had done their dancing in heaven before coming to earth and thus it was not necessary for the people of Ngebukd to dance. The saying pertains to a completed task, indicating to another that the work need not be repeated. |
|
kelekeltek | n.poss.1s | |
kelekeltem | n.poss.2s | |
kelekeltel | n.poss.3s |
|
kelekeltam | n.poss.1pe | |
kelekelted | n.poss.1pi | |
kelekeltiu | n.poss.2p | |
kelekeltir | n.poss.3p | |
kelekeltel a bedengel | expr. | coolness of body (esp., extremities). |
kelekolt er a mochu tutau | expr. | pre-dawn chill. |
See also:
,
|
More Examples: |
|
> This cold weather is really bad for rheumatoid arthritis. |
|
klalo | , n. | thing; product; something; anything.
|
kloklek | n.poss.1s | |
kloklem | n.poss.2s | |
kloklel | n.poss.3s |
|
kloklam | n.poss.1pe | |
klokled | n.poss.1pi | |
klokliu | n.poss.2p | |
kloklir | n.poss.3p | |
kloleklel | n.redup.poss.3s | mostly synonymous with kloklel except might signify that the object contains value especially of a sentimental nature. |
diak el klalo | expr. | useless thing; coward. |
klalo er a Siabal | expr. | Japanese product. |
kloklek er a demak | expr. | things handed down for me by my father. |
kloklel a bedengel | expr. | one's personal property. |
Examples: |
|
> He went to the store to buy something. |
|
> They have plenty of money and possessions. |
|
> I have assigned as the possession of your tribes the land of the nations that are still left, as well as of all the nations that I have already conquered. |
|
> I put my things somewhere or into something or other, but I can't remember where. |
|
More Examples: |
|
> English |
|
> Things items in this store are old. |
|
> It's the object used when a man and a woman go to bed together whose purpose is to prevent pregnancy and to prevent the transmission of disease between them. |
|
> Put your things on the bench and rest yourself. |
|
kolt | , n., [From English] | gold.
|
kolt | v.s. | golden. |
bedengel a kolt | expr. | gold color. |
olengoech | , v.t. | squeeze (something) through a small opening. |
ngmoech | v.s. | (something) being squeezed through a small opening. |
olengoech a bedengel | expr. | (person) faint, feeling weak, feeling drained. |
See also:
,
,
|
More Examples: |
|
> I'm very busy but trying to squeeze some time to come visit you. |
|
> He is trying to squeeze his hand through the window to open the door. |
|