Deprecated: strlen(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in
/home/johnbent/tekinged.com/functions.php on line
675
omor | , v.t. | lay or put (hands, chest) on or against something.
|
merii /mereii | v.pf.3s |
|
mirrii | v.pf.3s.past | |
mor | v.pf.3p.inan. |
|
miror | v.pf.3p.inan.past | |
blor | v.r.s. | (hands, chest) laid or put on or against something.
|
breel | v.a.s. |
|
obor | v.erg. |
|
omor er a medal | expr. | put one's face to surface of water, ground, etc. |
omor er a ulul | expr. | (baby) crawl or creep on ground, etc; lie face down. |
Examples: |
|
omur | , v.t. | boil before cooking; pre-cook; parboil; clean (food - especially, clams) by rinsing in hot water before actual cooking.
|
mrengii | v.pf.3s | |
mirrengii | v.pf.3s.past | |
mur | v.pf.3p.inan. |
|
milur | v.pf.3p.inan.past | |
blur | v.r.s. | boiled before cooking; precooked; parboiled; (food which justs) needs to be reheated (before eating).
|
breel | v.a.s. |
|
obur | v.erg. |
|
Proverbs: |
|
> It's like the feast of Ngchesar, postoned till tomarrow, then the next, and forever. You keep sayng tomorrow, tomorrow. You're lucky there's a tomorrow. Presumably, in the past the village of Ngchesar in central Palau tried and tried again to schedule a mur, the largest, villagewide feast conducted in Palau. But for various reasons the feast was forever postponed. The saying applies to the risk of procrastination. |
|
More Examples: |
|
> John was facing towards his wife during the ceremony. |
|
> The people who came to the feast are now all gone. |
|
> I'm not really sure when the feast going to take place. |
|