| e | , mod. | contentless word (used with name when addressing someone). |
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| e | , conj. | and; (and) then or consequently; (if...,) then; while; but. |
| eng | cont. | e ng | ||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| e ng di | , mod. | but. |
| engdi | cont. | e ng di | ||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| kele | , mod. | don't ... (because); I wonder if; maybe. |
| E kele ng locha sebechek | expr. | I could, maybe I could . . | ||||
| kele bochung | expr. | don't go there. | ||||
| kele locha | expr. | maybe. | ||||
| kele mdung | expr. | You don't say! (typically used as friendly reply to friendly teasing; lit. don't say that). | ||||
| kele morael | expr. | don't go. | ||||
| kele moumulak | expr. | don't lie. | ||||
| kele mrurt | expr. | don't run. | ||||
Examples: | ||||||
| ||||||
More Examples: | ||||||
| ||||||
| klebesei | , n. | night; tonight. |
| klebesei | n. | 24 hour period. | ||||||||||
| a leklebesei | expr. | at night; nights. | ||||||||||
| a ta er a klebesei e | expr. | once upon a time. | ||||||||||
| er a bek el klebesei | expr. | every day; daily. | ||||||||||
| er a teruich me a eru el klok er a klebesei | expr. | at twelve midnight. | ||||||||||
| ng mla me mo el klebesei | expr. | the days gone by; past. | ||||||||||
| ngar er a medal a klebesei | expr. | the days ahead; future. | ||||||||||
| omeka a klebesei | expr. | growing fast day by day. | ||||||||||
| ungil el klebesei | expr. | festive occasion. | ||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| le /e le | , mod. | [contentless linking word]; because. |
| e le ak | conj. | because I. | ||||||||||
| e le ng | conj. | because he/she/it. | ||||||||||
| eleng | cont. | e le ng | ||||||||||
| lek | cont. | le ak | ||||||||||
| leki | cont. | le aki | ||||||||||
| leng | cont. | le ng | ||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| mei /me | , v.i. | come; arrive. |
| be | v.imp. | |||||||||||
| ble | v.s.hypo. | |||||||||||
| mera | cont. | mei er a | ||||||||||
| merekung /merkung | v.i.pred. | is about to come or arrive. | ||||||||||
| mermang /meremang | v.inch. | |||||||||||
| mlei /mle | v.past | came; arrived. | ||||||||||
| mlera | cont. | mlei er a | ||||||||||
| be kbong | expr. | goodbye; I'm leaving. | ||||||||||
| me e mong /memong | expr. | pass by; go on; "(in a direction) towards me and then keep going (past me)." | ||||||||||
| nguu el mei | expr. | bring. | ||||||||||
| ta el buil er mla me e mong | expr. | one month ago. | ||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| melechang | , v.t. | put (into particular position); take (to particular place). |
| loiang | v.pf.3s | |||
| liliang | v.pf.3s.past | |||
| lochang | v.pf.3p.inan. | |||
| lilechang | v.pf.3p.inan.past | |||
| lechengaol | v.a.s. | is to be put/taken. | ||
| llechang | v.r.s. | put; taken. | ||
| melechang /melecha | v.erg. | |||
| loia a ochil e nguu | expr. | walk really fast; half-walk or half-run; hardly put one's feet on the ground. | ||
Examples: | ||||
| ||||
| merekui | , v.t. | finish (completely; entirely); consume; accomplish. |
| rokir | v.pf.3s | |||||||||||
| rirekir | v.pf.3s.past | |||||||||||
| rukui | v.pf.3p.inan. | |||||||||||
| rirekui | v.pf.3p.inan.past | |||||||||||
| merekong /merkong /merko | v.inch. | is (just) finishing; at last; finally. | ||||||||||
| merekui /merkui | v.erg. | |||||||||||
| rekiaol | v.a.s. | is to be finished (completely). | ||||||||||
| rokir | pro. | all of it. | ||||||||||
| rrekui | v.r.s. | finished (completely). | ||||||||||
| e ng di merkong | expr. | unless. | ||||||||||
| el rokir | expr. | all of it. | ||||||||||
| el rokui | expr. | all of them. | ||||||||||
| rokui el taem | expr. | all the time; always. | ||||||||||
| See also: , , | ||||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| ngikel | , ![]() /uploads/pics/5479.jpg, n. | fish. |
| ngkelel | n.poss.3s | |||||||||||
| bekengikel | v.s. | smell of fish. | ||||||||||
| chad e ngikel | expr. | half-human and half-fish; mermaid. | ||||||||||
| ngikel el dub | expr. | fish caught/killed with a bomb. | ||||||||||
| olsengel a ngikel | expr. | small sharp fin near tail of certain fish. | ||||||||||
| See also: | ||||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| obo e | , conj. | but. |
| omechei | , v.t. | leave around; leave alone; let. |
| mecheriei /mechirei /mecherei | v.pf.3s |
| ||||||
| milecheriei /milechirei | v.pf.3s.past | |||||||
| mechititerir | v.pf.3p.human | |||||||
| mechei | v.pf.3p.inan. | |||||||
| milechei | v.pf.3p.inan.past | |||||||
| becherie /bechere /becherei | v.imp. | Never mind (nevermind). Leave it alone. | ||||||
| cherei e | expr. | wait until ....; never mind; forget it. | ||||||
Examples: | ||||||||
| ||||||||
More Examples: | ||||||||
| ||||||||
| omilt | , v.t. | repeat or rehash (matter). |
| blilt | v.r.s. | |||
| omilt a mla me e mong | expr. | repeat or rehash past matters. | ||
Proverbs: | ||||
| ||||
| rael | , n. | road; path; way; canal; means; solution; way out (of); way to someone's heart; connection (between families, etc.). |
| rolek | n.poss.1s | |||||||||||
| rolem | n.poss.2s | |||||||||||
| rolel | n.poss.3s | |||||||||||
| rolam | n.poss.1pe | |||||||||||
| roled | n.poss.1pi | |||||||||||
| roliu | n.poss.2p | |||||||||||
| rolir | n.poss.3p | |||||||||||
| Rael Kedam | n. | The mountain range that runs North-South on Babeldaob. In Palauan legend, it comes from Uab's spine. It marks the boundary of many states in Babeldaob. The name literally means the flight path of the kedam. | ||||||||||
| rael el beluu | n. | person without a fixed residence. | ||||||||||
| chad er a rael | expr. | outsiders. | ||||||||||
| ng diak a rolel e | expr. | there's no way to/have no way to. | ||||||||||
| ngalek er a rael | expr. | fatherless child; bastard. | ||||||||||
| rolel a ralm | expr. | ditch. | ||||||||||
| See also: , , , | ||||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| reng | , n. | heart; spirit; feeling; soul; seat of emotions; will; desire; decision. |
| renguk | n.poss.1s | |||||||||||
| rengum | n.poss.2s | |||||||||||
| rengul | n.poss.3s | his/her/its heart; spirit; feeling; soul; seat of emotions. | ||||||||||
| rengmam | n.poss.1pe | |||||||||||
| rengud | n.poss.1pi | |||||||||||
| rengmiu | n.poss.2p | |||||||||||
| rengrir | n.poss.3p | |||||||||||
| omai er a rengul | v.t. | hesitate; be unsure about. | ||||||||||
| a renguk e | expr. | I think/thought that. | ||||||||||
| ochemchuml a rengul | expr. | seething inside with anger or hate. | ||||||||||
| See also: | ||||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| uchul | , n.poss.3s | base (of tree); cause; reason; basis. |
| uchuk | n.poss.1s | |||||||||||
| uchum | n.poss.2s | |||||||||||
| uchemam | n.poss.1pe | |||||||||||
| uchud | n.poss.1pi | |||||||||||
| uchemiu | n.poss.2p | |||||||||||
| ucherir | n.poss.3p | |||||||||||
| chad er a uchul a eanged | expr. | foreigner. | ||||||||||
| me isei a uchul e | expr. | therefore. | ||||||||||
| uchul a cheldecheduch | expr. | reason for the meeting. | ||||||||||
| uchul a eanged | expr. | horizon. | ||||||||||
| uchul a kerrekar | expr. | base of tree; butt end of log. | ||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||

