Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in
/home/johnbent/tekinged.com/functions.php on line
1205
Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in
/home/johnbent/tekinged.com/functions.php on line
1207
Deprecated: strlen(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in
/home/johnbent/tekinged.com/functions.php on line
750
ka | , mod. | contentless word proceeding polite imperatives.
|
Ka bong. | expr. | Go ahead. |
Ka morael. | expr. | Leave. |
Ka mosang. | expr. | Look at this. |
Examples: |
|
> Droteo can neither eat nor sleep well any more. |
|
> No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit. |
|
> Droteo neither ate nor drank and just left. |
|
> You don't want to go to the movies, and you don't even want to go to the restaurant, so what do you really want to do? |
|
> Go tell Ulang hi. |
|
Proverbs: |
|
> He's like Ngerechebal Island, which is neither closer to Imeliik nor closer to Ngerekebesang. i.e. He's indecisive or not clearly taking sides. A person who is "on the fence," changeable and indecisive. The saying may also be applied to a partly westernized Palauan. |
|
More Examples: |
|
> Put another ten dollars in to add more to my donation. |
|
> Would you clean them taros as you are closer to them. |
|
> Do tell, what happened last night? |
|
> Go see the hen that has laid her eggs and bring a couple so we can cook them. |
|
> Pour some of that wine and let us have a taste. |
|
Examples: |
|
> You don't want to go to the movies, and you don't even want to go to the restaurant, so what do you really want to do? |
|
> No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit. |
|
> Go tell Ulang hi. |
|
> Droteo neither ate nor drank and just left. |
|
> Droteo can neither eat nor sleep well any more. |
|
Proverbs: |
|
> He's like Ngerechebal Island, which is neither closer to Imeliik nor closer to Ngerekebesang. i.e. He's indecisive or not clearly taking sides. A person who is "on the fence," changeable and indecisive. The saying may also be applied to a partly westernized Palauan. |
|
More Examples: |
|
> Can you repeat what you just said? |
|
> Go wash the sardines real good so we can fry some and have some for sashimi. |
|
> Go and bring my basket so we can go to the taro patch. |
|
> |
|
> Look at where you came from let alone your household before you try to wise up a stranger. |
|
Examples: |
|
> No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit. |
|
> You don't want to go to the movies, and you don't even want to go to the restaurant, so what do you really want to do? |
|
> Go tell Ulang hi. |
|
> Droteo neither ate nor drank and just left. |
|
> Droteo can neither eat nor sleep well any more. |
|
Proverbs: |
|
> He's like Ngerechebal Island, which is neither closer to Imeliik nor closer to Ngerekebesang. i.e. He's indecisive or not clearly taking sides. A person who is "on the fence," changeable and indecisive. The saying may also be applied to a partly westernized Palauan. |
|
More Examples: |
|
> Please close the door. |
|
> Go pluck two leaves from the Purple Viper's-bugloss tree and bring them back here. |
|
> Control yourself, it isn't war! |
|
> Would you clean them taros as you are closer to them. |
|
> Buy us beer before we faint. |
|