|
> You pluck the fruit and pick it up; what of us? Why don't you share or let us participate in your activity?/Why are you the only one to laugh at your joke? Usually one person climbs the tree or uses a long stick to knock down the fruit while an assistant shares the task and rewards by catching the falling fruit or picking it up. The saying may be applied to a person who prepares something to eat by himself, then eats it without sharing. It can apply also to a person who laughs at his own joke, leaving his audience unmoved. |
|
> You're just like a lobster (flambuoyant in color but prone to hide under rocks. You dress up fancy but never go anywhere. Applicable to a person who prides himself on great wealth but does not put it to work; or to one who dresses to the hilt, then stays home. It may once have been applied to villages that were well armed, but peaceful. |
|
> You grab and then you pick it up. Like telling a joke, you're still telling it yet you laugh like you just heard it. |
|
> You're like the Ngcheangel banana (meduch a ngerel). You're all talk and no action). |
|
> You're like the bisech plant in the backyard which has no purpose. A person who isn't trusted so he/she is not needed. |