kall, n.a.s.food.
a
el
me
a
me
a
tuu
a
kelekn.poss.1s
kelemn.poss.2s
keleln.poss.3s
a
el
a
el
kelamn.poss.1pe
keledn.poss.1pi
keliun.poss.2p
kelirn.poss.3p
kall er a Sinaexpr.Chinese food.
kall er a mekemadexpr.C-rations.
kelek el udongexpr.my noodles.
kelel a charmexpr.food or feed for animals.
kelem el tuuexpr.your banana.
See also: , , ,
Examples:
> Droteo reminded his wife to prepare the food.
> This is (my) food to tide me over in case I get hungry.
> I feel bad about the (wasted) food.
> They make the food and then (they) leave.
> We use tongs to pick food.
Proverbs:
> A stone platform, yet food.
A man of Airai in central Palau, apparently during a period of hostilities, brought to his home from the lagoon all manner of shell food still attached to coral boulders. In the security of his own yard, he removed the shell foods and eventually with the stones he was able to construct a stone platform for his home. A lot in Airai, supposedly where this platform stood bears the name, Olbed-e-kall.
> Weigh the food of Ngersuul.
Don't overdo things/Keep things in proper proportion/This is too much for me or us to deal with. According to folk history, Koror once sent a very large force of warriors against the tiny village of Ngersuul (Ngchesar in central Palau). When the force was seen offshore, the people fled to a sheltered hill and one of the village club leaders shouted to the enemy, "Why don't you weigh the food of Ngersuul?" suggesting that Koror either pick on a village its own size or send a more equivalent-sized force. The idiom expresses nicely the ideal of balanced opposition characterizing appropriate competition in Palau.
More Examples:
> Do you want to take some of these food home when you leave?
> We use pots to cook food in.
> We use tongs to pick food.
> I also made chicken soup for us.
> Let's divide our food.

Search for another word: