> Child of the front.
A child (or adult) who performs well when being supervised, but who shirks duty otherwise.
> It's as if we were walking on the blade of a knife.
i.e., we're treading on dangerous ground; if we make one wrong move, we're finished.
> Like a fish in deep, clear water, eaten only with the eyes.
Fish are not easily caught in clear water. The idiom applies to that which may be admired but not obtained, like an expensive item or another man's beautiful sweetheart.
> When my eyes are closed.
When one dies the eyes are "closed"; hence, to be dead. The term for "death" is mad as is the term for "eye," (mad; madak: "my eye"). Some sources suggest that the term for death refers to the closed eyes of a dead person.
> He's like Chelebesoi of Ngeriil, dead in a fishtrap not his own.
A man named Chelebesoi (also the name of a fish) was robbing another man's fish trap when a head-hunting party came by and removed his head. He lost both his head and his reputation. The idiom may apply to one who gets hurt while trying to do someone else's job.