meluchel, v.t.carry on the head; fold (hands) on the head; hit against; bump head against; push against and knock down; reach; hold (title); exchange favors; carry out an obligation (especially, to give food or services to one's relatives); be responsible for.
a
a
er
a
a
tucheliiv.pf.3s
tilecheliiv.pf.3s.past
tmuchelv.pf.3p.inan.
a
a
er
a
a
a
a
tiluchelv.pf.3p.inan.past
ketuchelv.recip.bump each other.
a
di
du
el
a
a
a
metuchelv.erg.
techullv.a.s.is to be carried on the head.
a
el
a
er
a
a
teluchelv.r.s.carried on the head; (hands) folded on the head, influenced; brainwashed.
a
mla
er
a
a
er
a
a
a
meluchel a tekoi expr.gossip (i.e. provide one's relatives or others with words and information instead of food or services).
See also: , , ,
Examples:
> Droteo('s car) hit my car.
> I bumped my head on the beam.
> These are the people who cause divisions, who are controlled by their natural desires.
> The leader carries the responsibility for community affairs.
> Droteo is carrying out an obligation to his sister.
More Examples:
> My neighbor borrowed my car and drove it into a mango tree.
> There was a crash by the bridge. Nobody got hurt.
dui, n.title (for village chief or family head).
dui
a
a
a
a
er
a
a
kuk
a
oba
diakn.poss.1s
diamn.poss.2s
dialn.poss.3s
a
dui
el
a
er
ng
el
a
dimamn.poss.1pe
diadn.poss.1pi
dimiun.poss.2p
dirirn.poss.3p
meluchel er a duiexpr.hold title.
Examples:
> Don't return until you've found her.
> I don't have any way of going to America.
> Nothing makes Droteo give up what he's doing.
> There isn't anything that frightens me.
> I'm not suited to being a teacher.
Proverbs:
> If it is my lunch it can be divided, if it is yours then it cannot
Two men habitually trapped fish in the same region of the lagoon. One would occasionally ask the other to join him at lunch, the other would always refuse. One day the man who refused arrived with no lunch. When the usual invitation was extended the man refused, saying that, anyway, he had no lunch. The invitation was insistently pressed until the reluctant one gave in. As they split the taro between them the one who shared made the above statement. The idiom is a mild rebuke of a retentive person
> Title pride.
A title (dui, also "coconut leaf," which is sometimes used as the receptacle for a title pending the selection of a successor) is to be worn in humility, but a person who has just received a new title may sometimes be oppressively haughty or prideful.
> It's like the foam of the sea, which forms unexpectedly and then disappears.
It's a matter that comes up for lengthy discussions and then is dropped without resolution or effect. Some things, like sea foam, drift on without settlement. Endless discussion without reaching agreement.
> Like the Bilimbi tree which, if not shaken, will not bear fruit.
Applied to a person who does not fulfill their obligations without constant prodding or nagging.
> You think only of Present, not of Future.
Chelechang (Present) and Chrechar (Future) were brothers. Present was the favorite of his mother. These are the words of Future reprimanding his mother. The idiom is used of those who inadequately plan for the future.
More Examples:
> It is weird being married. You're not on your own anymore. It's like something is attached to you all the time.
> Dont mess with the spotted eagle ray when you go fishing as they are sacred.
> Shall we go pick some clams?
> I kinda dont like women with tattoos.
> I was driving a car and the police caught me because I don't have a license.

Search for another word:

WARN mysqli_query error
INSERT INTO log_bots (page,ip,agent,user,proxy) VALUES ('index.php: pe -> meluchel (1)','44.210.85.190','CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)','','')