Quick links:

Palauan Adjectives

The following is a brief discussion about Palauan adjectives. For a longer exploration, please refer to discussions of state verbs in the Joseph Handbooks. According to the official Lewis Joseph grammar book of Palauan, there are no Palauan parts of speech called adjectives. However, Palauan does, of course, have words used to describe other words. In English, we call these words adjectives. Examples of English adjectives are dangerous, beautiful, and hot.

Palauan Resulting State Verbs

In Palauan, words corresponding to English adjectives are called state verbs. There are several types of Palauan state verbs. The most common are resulting state verbs which occur as a result of a verb. Some examples:

Here is a list of seven random Palauan verbs and their resulting state verbs:

teleu, v.r.s.widened; opened wide; (legs) spread; unfinished.
a
a
a
el
See also:
telik, v.r.s.struck with the fist.
a
mla
a
a
See also:
telouch, v.r.s.(leaves, weeds etc.) cut for compost.
a
mla
a
a
See also:
ulkes, v.r.s.tightened.
See also:
ultechakl, v.r.s.intimated; insinuated; stuck (on beach against dock, etc.) after floating ashore; staying in another house or village.
a
mla
a
mla
el
mei
er
a
me
a
eng
el
mo
er
a
ta
er
a
e
a
el
a
e
el
See also:
ultilech, v.r.s.has had something put on top of it.
a
mla
er
a
a
er
a
See also:

 

Palauan Anticipating State Verbs

Anticipating state verbs in Palauan are like resulting state verbs. However, instead of describing the state of something after a verb has modified it, these describe the state of something before a verb is anticipated to modify it. Here's seven random Anticipating State Verbs:

chedechall, v.a.s.is to have glow cast upon it.
a
el
el
mo
a
See also:
chiikel, v.a.s.(leaves) are to be plucked or stripped off plant.
See also:
odebengall, v.a.s.is to be dropped through hole; is to be delayed.
See also:
oremkall, v.a.s.(boat, etc.) is to be weighed down.
a
el
mo
a
a
ert
er
a
See also:
orengesall, v.a.s.is to be heard or listened to.
a
el
a
a
a
a
el.
a
See also:
rekill, v.a.s.is to be picked up out of pot.
a
el
a
a
mla
See also:
sengeakl, v.a.s.(odoim or rice) is to be cooked or boiled in water.
a
el
a
See also:

 

State Verbs with Related Nouns

In English, a common thing to do is to ask 'how XXXX is something,' where XXXX is an adjective. For example, 'how hot is that,' or 'how dangerous is that,' are common English expressions.

This is true in Palauan as well in a form like, 'ng uangarang a kleldelel,' which translates literally perhaps to something like, 'it is like what, its heat,' or figuratively as, 'how hot is it.' The word kleldelel is a possessed noun meaning 'its heat.' See the nouns page for a longer explanation of possessed nouns.

Many of these Palauan nouns have related state verbs which translate to, and are used as, English adjectives. Here is a list of seven random Palauan nouns along with their corresponding state verbs.

Palauan_NounEngish_NounPalauan_AdjEnglish_Adj
kldolsfatness; thickness.kedols(round object) fat, thick or wide. Commonly used to describe betelnuts and coconuts.
singodor of sperm.besingsmell of sperm; smell unclean (esp., used in insults referring to women).
chelechedsmall sea crab.chelechedhusked.
tebekbukrayfish.tebekbuk(skin of shin) rough.
tengolldownward slope; descent.tengollslopping or steep (as seen from above).
iitmiss; failure.iitpast; over (with); finished; through.
burachedskin disease in which white spots spread over body.burachedhaving skin covered with white spots.

Reng Idioms as Adjectives

There are many Palauan expressions which use a state verb to describe the Palauan word reng which means spirit or heart. These are idioms which mean their literal and figurative meanings are not the same. Typically, but not always, the figurative meaning describes an emotion. An example is kesib a reng, which literally means a sweaty heart but figuratively it means to be angry. Here is a list of seven random examples of these reng idioms:

PalauanEnglish
olsiich
er
a
: Palauan of olsiich er a rengul'>
er
a
take pleasure in someone else's pain, difficulties, problems, etc.
olsebek
er
a
: Palauan of olsebek er a rengul'>
er
a
worry (unintentionally); startle.
medul
a
: Palauan of medul a rengul'>
a
disgusted with.
klou
er
a
: Palauan of klou er a rengul'>
er
a
determined.
seselk
a
: Palauan of seselk a rengul'>
a
bored; impatient.
omai
er
a
: Palauan of omai er a rengul'>
er
a
hesitate; be unsure about.
tmurk
a
: Palauan of tmurk a rengul'>
a
satiated; fed up with.