Quick links:

Palauan Adjectives

The following is a brief discussion about Palauan adjectives. For a longer exploration, please refer to discussions of state verbs in the Joseph Handbooks. According to the official Lewis Joseph grammar book of Palauan, there are no Palauan parts of speech called adjectives. However, Palauan does, of course, have words used to describe other words. In English, we call these words adjectives. Examples of English adjectives are dangerous, beautiful, and hot.

Palauan Resulting State Verbs

In Palauan, words corresponding to English adjectives are called state verbs. There are several types of Palauan state verbs. The most common are resulting state verbs which occur as a result of a verb. Some examples:

Here is a list of seven random Palauan verbs and their resulting state verbs:

blellokl, v.r.s.made to sway.
a
mla
el
a
See also:
blkais, v.r.s.opened; lifted open/up.
a
mla
a
See also:
blodech, v.r.s.picked up with fingers.
a
mla
er
a
a
See also:
klengoes, v.r.s.(odoim or rice) cooked/boiled in water.
a
el
mla
a
See also:
telooch, v.r.s.(baby, animal) fed with pre-chewed food.
a
el
a
a
See also:
uldoim, v.r.s.has odoim added to it; given odoim.
a
er
a
a
a
See also:
ulluut, v.r.s.returned; sent back.
a
mla
mla
a
a
See also:

 

Palauan Anticipating State Verbs

Anticipating state verbs in Palauan are like resulting state verbs. However, instead of describing the state of something after a verb has modified it, these describe the state of something before a verb is anticipated to modify it. Here's seven random Anticipating State Verbs:

cheromel, v.a.s.is to be tasted.
a
el
a
el
a
See also:
chesmerall, v.a.s.is to be closed, confined or locked in (e.g. as punishment).
See also:
dengmesall, v.a.s.is to be respected/honored.
See also:
kerioll, v.a.s.(person) is to be reminded of debt; (loan, etc.) is to be recalled.
a
el
a
a
a
a
See also:
kmudel, v.a.s.(hair) is to be cut; (shrubs, etc.) are to be trimmed; (string, etc.) is to be cut.
a
el
a
a
mla
a
me
ng
el
See also:
ngimersall, v.a.s.is to be extracted; is to be picked or pulled out.
a
el
a
a
See also:
rederdall, v.a.s.is to be stepped on; (bicycle) is to be peddled.
See also:

 

State Verbs with Related Nouns

In English, a common thing to do is to ask 'how XXXX is something,' where XXXX is an adjective. For example, 'how hot is that,' or 'how dangerous is that,' are common English expressions.

This is true in Palauan as well in a form like, 'ng uangarang a kleldelel,' which translates literally perhaps to something like, 'it is like what, its heat,' or figuratively as, 'how hot is it.' The word kleldelel is a possessed noun meaning 'its heat.' See the nouns page for a longer explanation of possessed nouns.

Many of these Palauan nouns have related state verbs which translate to, and are used as, English adjectives. Here is a list of seven random Palauan nouns along with their corresponding state verbs.

Palauan_NounEngish_NounPalauan_AdjEnglish_Adj
iluodelstones, coconut shells, or similar objects used as support for cooking pot during serving.iluodelstones, coconut shells, or similar objects used as support for cooking pot during serving.
chetaubrief rain squall.chetaubrief rain squall.
chaseborash.chaseborash.
kelebusjail, prison.kelebusjailed; in jail; (child, etc.) undergoing punishment.
ngerachelduty; responsibility.bekengerachelresponsible; always attentive to one's duties or obligations.
kemangetlength (of string, etc.) which exceeds what is needed or expected.kemangetlength (of string, etc.) which exceeds what is needed or expected.
tutaumorning; this morning.tutauPalau morning bird.

Reng Idioms as Adjectives

There are many Palauan expressions which use a state verb to describe the Palauan word reng which means spirit or heart. These are idioms which mean their literal and figurative meanings are not the same. Typically, but not always, the figurative meaning describes an emotion. An example is kesib a reng, which literally means a sweaty heart but figuratively it means to be angry. Here is a list of seven random examples of these reng idioms:

PalauanEnglish
turk
a
: Palauan of turk a rengul'>
a
turk
merat
a
: Palauan of merat a rengul'>
a
deeply disappointed or hurt.
ochemchuml
a
: Palauan of ochemchuml a rengul'>
a
seething inside with anger or hate.
ngmasech
a
: Palauan of ngmasech a rengul'>
a
get angry.
bekokuii
a
: Palauan of bekokuii a rengul'>
a
kind; generous.
blotech
a
: Palauan of blotech a rengul'>
a
pleased; satisfied; appeased.
rengul : Palauan of rengul'> his/her/its heart; spirit; feeling; soul; seat of emotions.