Quick links:

Palauan Adjectives

The following is a brief discussion about Palauan adjectives. For a longer exploration, please refer to discussions of state verbs in the Joseph Handbooks. According to the official Lewis Joseph grammar book of Palauan, there are no Palauan parts of speech called adjectives. However, Palauan does, of course, have words used to describe other words. In English, we call these words adjectives. Examples of English adjectives are dangerous, beautiful, and hot.

Palauan Resulting State Verbs

In Palauan, words corresponding to English adjectives are called state verbs. There are several types of Palauan state verbs. The most common are resulting state verbs which occur as a result of a verb. Some examples:

Here is a list of seven random Palauan verbs and their resulting state verbs:

blengedoaol, v.r.s.wandering around with no fixed abode.
See also:
klsik, v.r.s.has a ridge or hollow passage carved in it.
a
mla
a
See also:
selcheseb, v.r.s.ladled out.
See also:
selmesumech, v.r.s.bidden farewell; given divorce payment; refused gracefully.
a
mla
a
el
a
mla
See also:
telemall, v.r.s.broken; out of order; (relationship) strained.
a
mla
a
See also:
ulenganged, v.r.s.seduced; titillated; lowered by sliding.
a
mla
el
me
er
a
el
mei
er
a
See also:

 

Palauan Anticipating State Verbs

Anticipating state verbs in Palauan are like resulting state verbs. However, instead of describing the state of something after a verb has modified it, these describe the state of something before a verb is anticipated to modify it. Here's seven random Anticipating State Verbs:

bungall, v.a.s.(round object) is to be broken, smashed or shattered; (bomb) is to be exploded.
See also:
chiutekill, v.a.s.is to be wrung out or twisted.
a
el
a
See also:
isechemall, v.a.s.is to be held or grasped firmly.
a
el
e
el
a
me
a
See also:
kekesuul, v.a.s.is to be scratched (because itchy).
a
el
er
a
a
a
See also:
keriil, v.a.s.is to be asked or inquired.
a
el
er
a
a
a
a
er
See also:
sisall, v.a.s.is to be deloused.
a
el
a
a
kud
er
See also:
uksecherall, v.a.s.is to be made sick.
a
el
el
a
me
a
le
ng
See also:

 

State Verbs with Related Nouns

In English, a common thing to do is to ask 'how XXXX is something,' where XXXX is an adjective. For example, 'how hot is that,' or 'how dangerous is that,' are common English expressions.

This is true in Palauan as well in a form like, 'ng uangarang a kleldelel,' which translates literally perhaps to something like, 'it is like what, its heat,' or figuratively as, 'how hot is it.' The word kleldelel is a possessed noun meaning 'its heat.' See the nouns page for a longer explanation of possessed nouns.

Many of these Palauan nouns have related state verbs which translate to, and are used as, English adjectives. Here is a list of seven random Palauan nouns along with their corresponding state verbs.

Palauan_NounEngish_NounPalauan_AdjEnglish_Adj
bengtpurple colored sweet potato.bengtpurple.
tebekbukrayfish.tebekbuk(skin of shin) rough.
cheolubarnacles.cheolubarnacles.
chadman; person; human being; living being; someone; somebody; anyone; anybody.chadman; person; human being; living being; someone; somebody; anyone; anybody.
telengtungdwild tamarind; lead tree.telengtungdwild tamarind; lead tree.
bikodelhives or rash from allergies; allergic reaction affecting the skin.bikodelbroken out in hives.
iluodelstones, coconut shells, or similar objects used as support for cooking pot during serving.iluodelstones, coconut shells, or similar objects used as support for cooking pot during serving.

Reng Idioms as Adjectives

There are many Palauan expressions which use a state verb to describe the Palauan word reng which means spirit or heart. These are idioms which mean their literal and figurative meanings are not the same. Typically, but not always, the figurative meaning describes an emotion. An example is kesib a reng, which literally means a sweaty heart but figuratively it means to be angry. Here is a list of seven random examples of these reng idioms:

PalauanEnglish
seitak
a
: Palauan of seitak a rengul'>
a
(person is) very choosy; picky.
oltak
er
a
: Palauan of oltak er a rengul'>
er
a
deceive oneself about being someone's sweetheart.
smuuch
a
: Palauan of smuuch a rengul'>
a
(person) calm/placid.
Rengulbai : Palauan of Rengulbai'> title of chiefs in Imeliik.
mesisiich
a
: Palauan of mesisiich a rengul'>
a
strong-willed; motivated; determined; hard-working.
omud
a
: Palauan of omud a rengul'>
a
fed up with; exasperated; can't stand.
olengasech
er
a
: Palauan of olengasech er a rengul'>
er
a
make or get (someone) angry.