Quick links:

Palauan Adjectives

The following is a brief discussion about Palauan adjectives. For a longer exploration, please refer to discussions of state verbs in the Joseph Handbooks. According to the official Lewis Joseph grammar book of Palauan, there are no Palauan parts of speech called adjectives. However, Palauan does, of course, have words used to describe other words. In English, we call these words adjectives. Examples of English adjectives are dangerous, beautiful, and hot.

Palauan Resulting State Verbs

In Palauan, words corresponding to English adjectives are called state verbs. There are several types of Palauan state verbs. The most common are resulting state verbs which occur as a result of a verb. Some examples:

Here is a list of seven random Palauan verbs and their resulting state verbs:

cheleokl, v.r.s.having something stuck in throat; (machine) broken.
a
mla
a
er
a
er
a
a
el
a
See also:
kled, v.r.s.(branch) cut or chopped off.
a
mla
a
a
See also:
klumech, v.r.s.(blanket; etc.) spread out; (body) massaged; restored; message sent.
a
a
el
mo
er
a
a
ika
el
eko
er
See also:
ulekesiu, v.r.s.copied; imitated; made the same.
a
el
mo
ua
mla
a
er
a
a
a
See also:
ulkerd, v.r.s.unloaded.
See also:
ultuull, v.r.s.carried on the back; held behind the back; carrying (person, thing) on the back; holding (hands) behind the back.
a
er
a
er
a
See also:
urreteret, v.r.s.(desire) suppressed; pushed into ground.
a
er
mla
mo
mla
me
er
eou
a
a
a
er
See also:

 

Palauan Anticipating State Verbs

Anticipating state verbs in Palauan are like resulting state verbs. However, instead of describing the state of something after a verb has modified it, these describe the state of something before a verb is anticipated to modify it. Here's seven random Anticipating State Verbs:

bengtall, v.a.s.(hair) is to be curled/twisted.
a
el
a
See also:
betachel a rengul, v.a.s.is to be pleased/satisfied/appeased; content.
See also:
bsusall, v.a.s.is to be expanded or made to swell.
a
el
a
See also:
chemechemall, v.a.s.is to be urinated on.
See also:
kiuall, v.a.s.is to be picked with pole; is to be attracted/seduced.
a
el
a
a
er
a
bab
el
oba
See also:
ongengetall, v.a.s.is to be lowered or demoted; is to be held or kept back.
a
el
mo
er
mo
er
a
a
a
el
mo
a
See also:
sersoll, v.a.s.is to be fenced or enclosed.
See also:

 

State Verbs with Related Nouns

In English, a common thing to do is to ask 'how XXXX is something,' where XXXX is an adjective. For example, 'how hot is that,' or 'how dangerous is that,' are common English expressions.

This is true in Palauan as well in a form like, 'ng uangarang a kleldelel,' which translates literally perhaps to something like, 'it is like what, its heat,' or figuratively as, 'how hot is it.' The word kleldelel is a possessed noun meaning 'its heat.' See the nouns page for a longer explanation of possessed nouns.

Many of these Palauan nouns have related state verbs which translate to, and are used as, English adjectives. Here is a list of seven random Palauan nouns along with their corresponding state verbs.

Palauan_NounEngish_NounPalauan_AdjEnglish_Adj
iudoraiburent-a-car; U-drive car.iudoraibu (woman) loose or fast.
koltgold.koltgold.
singodor of sperm.besingsmell of sperm; smell unclean (esp., used in insults referring to women).
chelechelouldandruff.chelecheloulhaving dandruff.
teberoishin; (large, triangle-shaped) coconut candy.teberoishin; (large, triangle-shaped) coconut candy.
ureorwork; job; task.bekureorwork a lot; hard-working; diligent.
tangtikebikelsee-saw; teeter-totter.tangtikebikelsee-saw; teeter-totter.

Reng Idioms as Adjectives

There are many Palauan expressions which use a state verb to describe the Palauan word reng which means spirit or heart. These are idioms which mean their literal and figurative meanings are not the same. Typically, but not always, the figurative meaning describes an emotion. An example is kesib a reng, which literally means a sweaty heart but figuratively it means to be angry. Here is a list of seven random examples of these reng idioms:

PalauanEnglish
dmeu
a
: Palauan of dmeu a rengul'>
a
happy; glad; joyful; appreciative.
mesbesubed
er
a
: Palauan of mesbesubed er a rengul'>
er
a
prepare someone (psychologically) for something; pave the way for more serious discussion with someone; inform gradually or indirectly.
luut
er
a
: Palauan of luut er a rengul'>
er
a
anything causing one to lose one's resolve.
Dirrengulbai : Palauan of Dirrengulbai'> title of feminine counterpart or assistant to chief in Imeliik.
sesuul
a
: Palauan of sesuul a rengul'>
a
(person) undecided.
komeklii
a
: Palauan of komeklii a rengul'>
a
(person) controlling themselves; (person) holding their tongue.
medecherecher
a
: Palauan of medecherecher a rengul '>
a
stubborn; adamant; not easily swayed.