Quick links:

Palauan Adjectives

The following is a brief discussion about Palauan adjectives. For a longer exploration, please refer to discussions of state verbs in the Joseph Handbooks. According to the official Lewis Joseph grammar book of Palauan, there are no Palauan parts of speech called adjectives. However, Palauan does, of course, have words used to describe other words. In English, we call these words adjectives. Examples of English adjectives are dangerous, beautiful, and hot.

Palauan Resulting State Verbs

In Palauan, words corresponding to English adjectives are called state verbs. There are several types of Palauan state verbs. The most common are resulting state verbs which occur as a result of a verb. Some examples:

Here is a list of seven random Palauan verbs and their resulting state verbs:

cheluum, v.r.s.wrapped in leaves or betel nut fiber and baked.
a
el
See also:
rrech, v.r.s.moved; readied; set in order.
a
mla
mla
a
a
a
a
See also:
telebenged, v.r.s.(female) having had sexual intercourse from rear.
See also:
telngot, v.r.s.(food) obtained, sought or foraged on.
a
mla
a
See also:
uloch, v.r.s.stepped on and crushed; crouched down.
a
er
a
a
e
er
a
See also:
ultut, v.r.s.suckled; nursed.
a
mla
mla
a
See also:

 

Palauan Anticipating State Verbs

Anticipating state verbs in Palauan are like resulting state verbs. However, instead of describing the state of something after a verb has modified it, these describe the state of something before a verb is anticipated to modify it. Here's seven random Anticipating State Verbs:

chederedall, v.a.s.are to be put together or into order; are to be arranged.
See also:
cheloall, v.a.s.is to be completed or pursued to end.
See also:
dechedechall, v.a.s.(person) is to be speared or clubbed.
See also:
orekerekall, v.a.s.is to be pushed sideways.
a
el
a
el
el
See also:
sball, v.a.s.(ground) is to be broken, plowed or dug.
See also:
teketokel, v.a.s.is to be constructed, assembled or put together.
a
el
er
a
a
See also:

 

State Verbs with Related Nouns

In English, a common thing to do is to ask 'how XXXX is something,' where XXXX is an adjective. For example, 'how hot is that,' or 'how dangerous is that,' are common English expressions.

This is true in Palauan as well in a form like, 'ng uangarang a kleldelel,' which translates literally perhaps to something like, 'it is like what, its heat,' or figuratively as, 'how hot is it.' The word kleldelel is a possessed noun meaning 'its heat.' See the nouns page for a longer explanation of possessed nouns.

Many of these Palauan nouns have related state verbs which translate to, and are used as, English adjectives. Here is a list of seven random Palauan nouns along with their corresponding state verbs.

Palauan_NounEngish_NounPalauan_AdjEnglish_Adj
chadman; person; human being; living being; someone; somebody; anyone; anybody.chadman; person; human being; living being; someone; somebody; anyone; anybody.
cherouwhite mushroom; white scar.cherouwhite mushroom; white scar.
bangchbite.sekebangch(animal, person) prone to biting.
chelechedsmall sea crab.chelechedsmall sea crab.
mechiechab hole.mechiechab(teeth) full of cavities.
uesvision; sight; view.sekoesperceptive; sharp-minded; acute; sensitive; aware of one's responsibilities or surroundings; capable of looking at something thoroughly or seeing all the angles and possibilities.
mekealdhot water; hot drink (esp., coffee).mekeald warm; hot.

Reng Idioms as Adjectives

There are many Palauan expressions which use a state verb to describe the Palauan word reng which means spirit or heart. These are idioms which mean their literal and figurative meanings are not the same. Typically, but not always, the figurative meaning describes an emotion. An example is kesib a reng, which literally means a sweaty heart but figuratively it means to be angry. Here is a list of seven random examples of these reng idioms:

PalauanEnglish
berngel
a
: Palauan of berngel a rengul'>
a
anything discouraging to one's spirit.
rrou
a
: Palauan of rrou a rengul'>
a
suddenly confused or perplexed.
medemedemek
a
: Palauan of medemedemek a rengul '>
a
kind; generous.
ungial
a
: Palauan of ungial a rengul'>
a
happiness; joy.
beot
a
: Palauan of beot a rengul'>
a
easygoing; nonchalant; unmotivated; lazy.
mengeokl
er
a
: Palauan of mengeokl er a rengul'>
er
a
burden; bother; cause concern; weigh on.
mengurt
a
: Palauan of mengurt a rengul'>
a
hurt (feelings); make (someone) despair.