|
> It's like eating reboiled (starchy) food. Cooked taro will spoil in time, unless it is reboiled (blelekl). Among other applications the saying may pertain to a man who marries, separates, then returns to the same woman; also a man who returns to a former job. |
|
> It's like the emerging of the earthworm. Once an earthworm comes out of the ground, so the saying suggests, it can never return. An irreversible decision or action. |
|
> Like a ray-fish, eating while walking. The ray-fish does not stop swimming while chewing food it has gathered while weaving along the ocean floor. The saying may be applied to any rude behavior or particularly to the act of walking and eating, which is considered impolite. It can also be applied to a person who is trying to hurry through a job without giving it careful attention. |
|
> A person whose breechcloth is loose. A poorly organized man, naive, openminded, generous, but not manly. |
|
> Don't give up because things will improve. Literally, shallow water is approaching. |