aika
/aikang
, pro.these objects/animals near speaker and near listener.
aikalcont.aika el
aika el hongexpr.these books.
Examples:
> I'm very irritated by these mosquitos.
> In the past 6 months have rats eaten your plants?
> This is (my) food to tide me over in case I get hungry.
> These pencils are thin.
> Hey, these are poison.
Proverbs:
> This liver is shark.
A blind man lived with his wife and son at Ngetmel (in Ngerechelong, northern Palau). Since he was blind, his wife and son would often fool him. For one thing, she would leave him in charge of their prize piece of money, indicating its hiding place, when she left for work in the gardens. But before she left she would hide it in another place. One day when he was alone, his brother came to visit and to help around the house. The blind man asked him to gather some wood for a fire so he could warm himself. The brother did so and left. While the man warmed himself, he found, to his surprise, that he could see a little. The following day, with his improved sight, he found out about the money deception and located the real hiding place of the money. Once more his brother visited, and the blind man asked what wood he had used in the fire. The wood was driftwood and he had his brother build another fire. Again his sight improved and he was so pleased that he invited his brother to stay and help himself to some ray-fish liver. The brother looked at the liver and told the man that it was not ray-fish but shark liver. With this the man realized that he had really been deceived, for shark's liver is hardly considered worth eating. Hurt and angered, he told his brother to find the piece of money, pointing out its actual location, and gave it to his brother, saying his wife and son deserved nothing. When the wife came home she at once looked for the money. Unable to find it, she asked her supposedly blind husband about it and, of course, he insisted that she would find it in the place she had pointed out to him, since he had not touched it. Finally she gave up the search and exclaimed: "It simply isn't here." To this he replied: "This liver is shark." The saying may be used when one has discovered another's deception or when a person faces a very frustrating or defeating situation.
More Examples:
> We can say they're like sardines without heads in a can.
> That's a lot of fish, you guys should not have brought so much.
> Things items in this store are old.
> The pipes connected are not leaking
> My plants are from the tree from my neighbor that I transplanted myself.
chad, n.liver.
a
ta
er
a
a
a
a
chedengaln.poss.3schedengal a chad; chedengal a babii, chedengal a rrull.
Aika chedengal (a matukeoll)!interj.
a
See
in
for
chedengaolv.s.have a large liver.
a
a
el
chedengaolv.s.sick with jaundice.
a
a
Examples:
> those people (near you)
> I'll be Palauan until the end.
> Good people are glad, when they see the wicked punished.
> I know the person who bought this book.
> Proud people are the ones who are happy.
Proverbs:
> Don't be like the man from Ngerchemai who lost both the turtle and the canoe.
Don't bite off more than you can chew...don't be selfish.
> A person whose breechcloth is loose.
A poorly organized man, naive, openminded, generous, but not manly.
> It's like taking a shower at Tellei's bath, when somebody takes a shower, you shiver from the cold.
Someone's actions makes you embarrassed.
> It's like when the men of Ngesias clamored over what they had lost (after a party of raiders had attacked without warning and taken a head as a trophy).
The men of the Ngesias (Peleliu) village club were sitting near their clubhouse one evening when raiders broke through the brush, shouted wildly, and excaped with the head of one of them. When they recovered their senses, the men jumped to their spears and shouted threats into the darkness of the surrounding brush. Aroused by the commotion, the village chief appeared and ,when appraised of the situation, admonished them to be quiet since the fuss would gain nothing. "Don't cry over spilt milk."
> Like the people of Ngerechelong, standing together on the base of the coconut tree.
The mound or hump that forms at the base of the coconut tree is said to represent the highest ranking village clan. The leader of that clan is spoken of as "standing on the mound." In the idiom, it is suggested that the people of Ngerechelong (northern Palau) would all like to be leaders-all standing on the mound at the same time. The idiom may be applied where too many people try to direct an operation; too many leaders.
More Examples:
> A librarian's job is to take care of all the books and documents in the library.
> This guy is having an affair with another woman.
> This person's height is average.
> And those servants went out into the roads and gathered all whom they found, both bad and good.
> I'm smirking at the people working for the government, do they think they own these government vehicles when they're behind the wheels.

Search for another word: