bab, n.area/space above; top; surface.
bab
a
a
a
a
er
a
bebukn.poss.1s
bebumn.poss.2s
bebuln.poss.3s
a
er
a
bab
er
a
bebmamn.poss.1pe
bebudn.poss.1pi
bebmiun.poss.2p
bebrirn.poss.3p
bebul a daobexpr.surface of the sea.
bebul a tebelexpr.top of the table.
Examples:
> Droteo lives upstairs.
> Tony is higher in the rank.
> But the Most High God does not live in houses built by human hands.
> Put the cup on the table; John was putting the cup on the table (just now, recently); John put the cup on the table (yesterday, a week ago, etc.).
> The clock is up there above me.
Proverbs:
> Like the gods of Ngebukd, completed up above.
As part of the festivities of a village feast or in celebration of some event, such as the completion of a community hall, Palauan young people produce a variety of named dances. One type of dance, called ruk, was never conducted in Ngebukd (in Ngaraard, northern Palau). It was said that the gods of the village had done their dancing in heaven before coming to earth and thus it was not necessary for the people of Ngebukd to dance. The saying pertains to a completed task, indicating to another that the work need not be repeated.
> You're like a fish bait which can be eaten or pecked from the top and bottom.
You don't know what to do coz chores keep coming in from left and right.
More Examples:
> Lurvey bent down and removed Wilbur's medal from his neck and hung it from a nail at the top of Wilbur's pen.
> The drum was overfull and flowed over the top.
> On the second floor was a transmitting command post, aircraft-unit command post, and an officer's room.
> What is on the table or desk?
> Put the pencil on top of the book.
ngar, v.s.be (located); exist; be alive.
a
a
er
a
er
a
ngar ngiicont.ngar er ngii
ngarkercont.ngar ker
ngar er a bab a rengulexpr.conceited; disrespectful; proud; arrogant; haughty; snobbish.
ngar er a bab el chadexpr.one's superior; wealthy/well-to-do person.
ngar er a eou a rengulexpr.(person is) humble/respectful.
ngar er ngiiexpr.there is.
ngar kerexpr.where is it.
Examples:
> It's further over there.
> I've got people who can help me in preparing food.
> Where's my purse?
> Are you comfortable over there?
> Tony is lower in rank.
Proverbs:
> Like coconut water, passing from darkness to darkness.
Water, drunk from a coconut, passes from the dark of the nut to the dark of the mouth. Some discussions, such as those of village leaders, are secretively passed from mouth to mouth without public discussion.
> To eat and drink by the mast tip.
The ucharm (bird) is the hardwood tip at the top of the canoe mast. The person to whom the idiom is applied is accused of thriving on gifts from other places. Particularly it may be applied to persons of a highranking village who rather expect that visitors in canoes from other villages will come provisioned with gifts-thus, those who watch for the canoes. Sometimes the idiom goes: Ngkora chad ra Oreor, "Like the man of Koror," with reference to the high ranking community of Koror in central Palau.
> Are there any who spear at the ground and miss?
Used to describe something that is easily accomplished.
More Examples:
> There's an earthquake.
> The wind is coming from the south.
> Do you have food for tonight?
> The Palauan language has its own grammar and pronounciation.
> My spouse has a kid.

Search for another word: