omais | , v.t. | blunt (knife). |
misii | v.pf.3s | |||
milisii | v.pf.3s.past | |||
mais | v.pf.3p.inan. | |||
milais | v.pf.3p.inan.past | |||
blais | v.r.s. | (knife) blunted. | ||
kebais | v.recip. | (one person) fail to get through to (someone else). | ||
obais | v.erg. | get blunted. | ||
obais a rengul | expr. | get fed up with; become unable to cope with. | ||
Examples: | ||||
|
tabek | , n. | patch; payment (of fine). |
tebekek | n.poss.1s | |
tebekem | n.poss.2s | |
tebekel | n.poss.3s | |
tebekam | n.poss.1pe | |
tebeked | n.poss.1pi | |
tebekiu | n.poss.2p | |
tebekir | n.poss.3p | |
tebekel a bail | expr. | patch in clothing. |
tebekel a blais | expr. | payment of fine. |
See also: |