dui, n.title (for village chief or family head).
dui
a
a
a
a
er
a
a
kuk
a
oba
diakn.poss.1s
diamn.poss.2s
dialn.poss.3s
a
dui
el
a
er
ng
el
a
dimamn.poss.1pe
diadn.poss.1pi
dimiun.poss.2p
dirirn.poss.3p
meluchel er a duiexpr.hold title.
Examples:
> There is no other decree so powerful and fast moving as this.
> I'm not very good at climbing betel nut trees/harvesting them.
> It's not so good.
> But the Most High God does not live in houses built by human hands.
> I don't have time to go to the party.
Proverbs:
> Like the honey bee, celebrating without first boiling down the coconut syrup.
Once coconut syrup, dripping from the cut flower stem, is collected it is thickened by boiling. The honeybee, however, collects his nectar, puts it in the hive without boiling it, then proceeds to fly around noisily as though celebrating the completed task. Hence, to talk or boast loudly about successes and accomplishments when one has none; to make plans but never carry them out; to celebrate without cause.
> Like Kerosene, poling his canoe with no obvious destination
Under the German administrator Winkler before World War I, a Palauan named Ngirakerisil (Mr. Kerosene) was employed as a canoe operator. Daily he would take the tireless administrator to a different part of Palau to inspect the various economic programs (largely coconut planting) instituted by the now legendary Winkler. The operator, least of all, could predict where they would be going next. The idiom is applied to any aimless person or action; indecision; a changeable person.
> Water is without cost.
Palauans bathe frequently; many will not miss a daily bath if at all possible. Bathing places are usually widened areas, natural or artificial (some elaborately paved with stone) in fresh-water streams. The phrase simply reminds another, probably a reluctant child, that he should bathe.
> Title pride.
A title (dui, also "coconut leaf," which is sometimes used as the receptacle for a title pending the selection of a successor) is to be worn in humility, but a person who has just received a new title may sometimes be oppressively haughty or prideful.
> He's like Chelebesoi of Ngeriil, dead in a fishtrap not his own.
A man named Chelebesoi (also the name of a fish) was robbing another man's fish trap when a head-hunting party came by and removed his head. He lost both his head and his reputation. The idiom may apply to one who gets hurt while trying to do someone else's job.
More Examples:
> There's nothing wrong with me. I'm just lazy.
> I'm not thirsty.
> She's pregnant but her husband cannot bear children.
> No, I don't need help.
> I'm borrowing money not less than a thousand dollars.

Search for another word: