di, mod.only; just; any.
di
a
di
kau
a
mei
e
a
di
el
a
se
di
se
di
el di mle ngiiexpr.all by himself; on his own.
ngii di lebongexpr.whatever it is; whatever there may be.
Examples:
> It is exactly marked and it is to cut when when we need to saw it.
> What are you talking to yourself about?
> I went to the beach along.
> This is the first and last time (I do this, etc.).
> I do whatever I please./Nobody tells me what to do.
Proverbs:
> He's like the rabbit fish in Ngetmeduch, which jumps into the net (seemingly) of its own will.
i.e. He always drops by without having been invited. At one point in their life cycle the meas, a tasty, black reef fish, school close to the surface in the shallow lagoon near Ngetmeduch (Koror) and may be easily caught with the derau, a two-part net consisting of two scoop nets, one held in each hand (hence sometimes "butterfly net"). The idiom is applied to a person who habitually appears without invitation at parties or feasts.
> Like Kerosene, poling his canoe with no obvious destination
Under the German administrator Winkler before World War I, a Palauan named Ngirakerisil (Mr. Kerosene) was employed as a canoe operator. Daily he would take the tireless administrator to a different part of Palau to inspect the various economic programs (largely coconut planting) instituted by the now legendary Winkler. The operator, least of all, could predict where they would be going next. The idiom is applied to any aimless person or action; indecision; a changeable person.
> She's like the clams at Murael, lying face up (and open) and asking for news.
i.e., she just sits at home asking passersby about what's going on outside. Murael is a reef near Ngerechelong where, as elsewhere in Palau, the various kinds of tradacna shell bask, open and feeding, in the shallow lagoon. The saying applies to gullibility combined with high curiosity for news and to persons who simply sit at home, letting the happenings of the community come to them via passing persons.
> He's like a good (lit. fast) top that steadies itself soon after touching the ground.
i.e. he understands or learns quickly. In Palau the top is spun in the air and dropped to the ground where it usually wobbles for a spell before it becomes "planted" or stable. The better the top, the less the wobble. A statement that is right to the point, or a decisive and good decision, is like a good top. The idiom may be applied to a person who is quick to get the point or learn a new skill.
> Like lightning, a big, unnecessary noise.
Lightning rarely strikes in such a way as to cause serious damage in Palau. May be applied to any unnecessary fuss or oratory at a meeting.
More Examples:
> It won't rain. It's just cloudy today.
> We are about to run out of meat.
> Idiots will always stay idiots until death.
E
ng
di
>
> No. He or she only feels dizzy.

Search for another word: