|
> He's like the sea urchins between Ngiwal and Melekeok, on the ocean floor with its cover. The sea urchin can be seen lying quietly on the lagoon floor, occasionally with a leaf like a hat covering its head. Applied to a man who acquires a wife or great wealth without working for it. |
|
> Like seaweed at Kosiil, out with the tide and in with the tide. Kosiil is a location in the lagoon where the seaweed can be seen to bend in and out with the tide. The idiom is applied to a leader who is too flexible and unreliable. In the short form (Kora char ra Kosiil) it may simply mean, "I'll go along with what you decide." |
|
> Like his father, for he ate his father's premasticated food. Applied to a child by adoption, with the implication that the adopted child resembles his adoptive father |
|
> I build it and you destroy it? May be applied to a person who feels his aims or projects are being destroyed by the actions of another. |
|
> You're like a fish bait which can be eaten or pecked from the top and bottom. You don't know what to do because chores keep coming in from left and right. |