| be | v.imp. |
|
| ble | v.s.hypo. | |
| mera | cont. | mei er a |
merekung /merkung | v.i.pred. | is about to come or arrive. |
mermang /meremang | v.inch. |
|
mlei /mle | v.past | came; arrived.
|
| mlera | cont. | mlei er a |
| be kbong | expr. | goodbye; I'm leaving. |
me e mong /memong | expr. | pass by; go on; "(in a direction) towards me and then keep going (past me)." |
| nguu el mei | expr. | bring. |
| ta el buil er mla me e mong | expr. | one month ago. |
Examples: |
|
> They've come after all, so you might as well let them into the house. |
|
> He held discussions in the synagogue, trying to convince both Jews and Greeks. |
|
> My child ran away by himself. |
|
> My mother and I are going to Koror. |
|
> The soldiers took rifles and shot the women and children all at once. |
|
Proverbs: |
|
> Bitter and salty. The strategy of "doing things the hard way." When alternatives are available, the appropriate choice is the more difficult one. In voice, expression, and action there is a positive accent on personal ability. |
|
> Like Ngiramesemong, rehashing what has been finished. Pertains to a person who repeatedly reminds another of past favors or continually recalls the mistakes of others. (My sources no longer recalled the episode or story from which this idiom derives.) |
|
> If it is my lunch it can be divided, if it is yours then it cannot Two men habitually trapped fish in the same region of the lagoon. One would occasionally ask the other to join him at lunch, the other would always refuse. One day the man who refused arrived with no lunch. When the usual invitation was extended the man refused, saying that, anyway, he had no lunch. The invitation was insistently pressed until the reluctant one gave in. As they split the taro between them the one who shared made the above statement. The idiom is a mild rebuke of a retentive person |
|
> The heart and assessment. This might better be translated, "Assessment with knowledge." The mind or head is thought to be the locus of knowledge in Palau, but such knowledge is made useful or is measured with the heart (reng). Chodab, in this context, would appear to mean "to take stock of" or "to measure." In essence, then, the phrase cautions one who seems on the point of making a rash decision to temper his thoughts with his heart. |
|
> Are you the son of Redechor is that why you're standing around so much? |
|
More Examples: |
|
> And those servants went out into the roads and gathered all whom they found, both bad and good. |
|
> Yes, there were a lot of people at the party. |
|
> Why are you frowning all the time? |
|
> The dentist pulled my tooth so now I am drooling a lot. |
|
> I'm going to buy pants and a shirt and shoes. |
|