mei
/me
, v.i.come; arrive.
mei
a
a
mei
er
mei
me
ka
bev.imp.
be
a
ta
er
a
a
el
er
a
el
be
be
blev.s.hypo.
meracont.mei er a
merekung
/merkung
v.i.pred.is about to come or arrive.
mermang
/meremang
v.inch.
a
er
a
el
er
a
mlei
/mle
v.pastcame; arrived.
a
mla
mei
me
a
er
a

mle
a
er
a
a
mle
ng
mle
mleracont.mlei er a
be kbongexpr.goodbye; I'm leaving.
me e mong
/memong
expr.pass by; go on; "(in a direction) towards me and then keep going (past me)."
nguu el meiexpr.bring.
ta el buil er mla me e mongexpr.one month ago.
Examples:
> He's breathing heavily or gasping for breath (from exhaustion).
> Issue a decree that they are to be put to death.
> What was Toki's grade?
> This school had a cement floor.
> Go to school and borrow a broom.
Proverbs:
> Like Ngiramesemong, rehashing what has been finished.
Pertains to a person who repeatedly reminds another of past favors or continually recalls the mistakes of others. (My sources no longer recalled the episode or story from which this idiom derives.)
> Like seaweed at Kosiil, out with the tide and in with the tide.
Kosiil is a location in the lagoon where the seaweed can be seen to bend in and out with the tide. The idiom is applied to a leader who is too flexible and unreliable. In the short form (Kora char ra Kosiil) it may simply mean, "I'll go along with what you decide."
> Really a child of the back.
A child (sometimes an adult) that behaves well whether its parents are present or not; a child that is good when one's back is turned.
> From the mature tree the sapling dribbles.
Eseos is a mature tree, dalm is a sapling; olengimch means to drip, drizzle, or dribble. Application is to the similarity of the child to its parents, generally its father.
> A full basket was dropped in Ngeremeduu bay.
From the folk tale about Obak era Kedesau on his way to a feast being given in honor of his wife by her adoptive father. While crossing Ngeremeduu Bay between Ngatpang and Ngeremlengui, Obak dropped a basket of Palauan money overboard. Despite this terrible loss, he still had the courage and sufficient cash to carry off his visit in high style. The saying may be used to reassure someone, following a loss, reminding them that Obak era Kedesau recovered from an even greater loss.
More Examples:
> Yes, it's been raining since morning.
> You visit Koror frequently so at least visit your relatives.
> My wife is a good dancer.
> As the sky turns red I am perplexed about my thoughts for you.
> That guy is so darn good when he does jitterbug.

Search for another word: