| be | v.imp. |
|
| ble | v.s.hypo. | |
| mera | cont. | mei er a |
merekung /merkung | v.i.pred. | is about to come or arrive. |
mermang /meremang | v.inch. |
|
mlei /mle | v.past | came; arrived.
|
| mlera | cont. | mlei er a |
| be kbong | expr. | goodbye; I'm leaving. |
me e mong /memong | expr. | pass by; go on; "(in a direction) towards me and then keep going (past me)." |
| nguu el mei | expr. | bring. |
| ta el buil er mla me e mong | expr. | one month ago. |
Examples: |
|
> Everytime We come here, you ridicule us. Am I your inferior? |
|
> Droteo and Toki are quite close or always doing things together. |
|
> Easy stirring the soup so that we do not have to reheat it again. |
|
> Leave it until later. |
|
> Then a famine struck all Egypt and Canaan, bringing great suffering. |
|
Proverbs: |
|
> Are you the son of Redechor is that why you're standing around so much? |
|
> It's as if I've submerged my head into Mekaeb (the channel between Peleliu and Agaur). A term to describe a dish that is really salty. |
|
> A full basket was dropped in Ngeremeduu bay. From the folk tale about Obak era Kedesau on his way to a feast being given in honor of his wife by her adoptive father. While crossing Ngeremeduu Bay between Ngatpang and Ngeremlengui, Obak dropped a basket of Palauan money overboard. Despite this terrible loss, he still had the courage and sufficient cash to carry off his visit in high style. The saying may be used to reassure someone, following a loss, reminding them that Obak era Kedesau recovered from an even greater loss. |
|
> The heart and assessment. This might better be translated, "Assessment with knowledge." The mind or head is thought to be the locus of knowledge in Palau, but such knowledge is made useful or is measured with the heart (reng). Chodab, in this context, would appear to mean "to take stock of" or "to measure." In essence, then, the phrase cautions one who seems on the point of making a rash decision to temper his thoughts with his heart. |
|
> You grab and then you pick it up. Like telling a joke, you're still telling it yet you laugh like you just heard it. |
|
More Examples: |
|
> The sum of all the money that was collected, I was able to buy my house. |
|
> The money put in for the marriage of Dirasils, which was a keldait, went to her brother, Ngiradaob. |
|
> My young coconut trees are sprouting real good. |
|
> These clams just released their eggs. |
|
> Can you come closer to me? |
|