| be | v.imp. |
|
| ble | v.s.hypo. | |
| mera | cont. | mei er a |
merekung /merkung | v.i.pred. | is about to come or arrive. |
mermang /meremang | v.inch. |
|
mlei /mle | v.past | came; arrived.
|
| mlera | cont. | mlei er a |
| be kbong | expr. | goodbye; I'm leaving. |
me e mong /memong | expr. | pass by; go on; "(in a direction) towards me and then keep going (past me)." |
| nguu el mei | expr. | bring. |
| ta el buil er mla me e mong | expr. | one month ago. |
Examples: |
|
> Why are you doing mischief in you own house? |
|
> At any rate, you (two) have a child, so you might as well get married. |
|
> It passed by and now it is gone. |
|
> Easy stirring the soup so that we do not have to reheat it again. |
|
> Sam's shirt is red, and my shirt is white. |
|
Proverbs: |
|
> I build it and you destroy it? May be applied to a person who feels his aims or projects are being destroyed by the actions of another. |
|
> Without looking afield, it was cut down behind the house. From the folk tale concerning Mesubed Dingal, the inventor of the Palauan kite (see also No. 73). After his wife had been kidnapped, he constructed a kite using feathers from all the birds of Palau and he needed also wood from an Edebsungel tree to fashion the body of the bird-kite. After looking all over Palau and being on the point of giving up, he found the tree he needed behind his own house. The saying may be applied to anyone who does things the hard way, or who goes far afield to find something which is close at hand. |
|
> When the purple swamp hen appears, it brings remembrance There is a song (Oumachas) from which this saying derives: Once there was a young couple who made love in a secluded spot in the taro garden. While they were lying together a purple swamp hen darted out of the brush startling the couple. Eventually love cooled, but thereafter whenever the girl saw a purple swamp hen while she worked in the gardens, she recalled her lover. Hence any occurrence that brings back fond memories. |
|
> I receive it and you ask for it? A man asks for and receives that which he needs from a second party. A third party, learning of this, asks the first party for it. Used as implied or generally about any unreasonable request |
|
> The heart and assessment. This might better be translated, "Assessment with knowledge." The mind or head is thought to be the locus of knowledge in Palau, but such knowledge is made useful or is measured with the heart (reng). Chodab, in this context, would appear to mean "to take stock of" or "to measure." In essence, then, the phrase cautions one who seems on the point of making a rash decision to temper his thoughts with his heart. |
|
More Examples: |
|
> My child, go hail me a taxi cab so that I can take it to the dock. |
|
> Scoot over. You're crowding me. |
|
> His nose is broad. |
|
> People who wrote these books didn't have enough experience or teachings so there are some mistakes. |
|
> Wow, she's so good breaking it down with them hips. |
|