omkar, v.caus.give medicine to; salt (raw); fish (for preservation).
a
a
er
a
a
mkerurv.pf.3s
a
er
er
a
milkerurv.pf.3s.past
mkarv.pf.3p.inan.
a
a
a
a
a
er
a
a
milkarv.pf.3p.inan.past
mukarv.erg.
ukeruulv.a.s.is to be given medicine; (fish) is to be salted.
a
el
a
a
el
a
a
a
ulkarv.r.s.given (medicine); (fish) salted.
a
mla
a
a
el
a
el
See also:
KAR
, ,
Examples:
> I'm going (to the hospital) for treatment.
> The child woke up from the thunder.
Proverbs:
> Like kaldos, putting medicine on a well place, rather than the injury.
Kaldos is a medical treatment, said by some to have been learned from the Germans, in which medicine is applied to a parallel member of an injured part in a way that is supposed to transfer pain to an uninjured place. The idiom is applied to a decision or action that completely misses the point or problem.
More Examples:
> Bent was able to go abroad for medical help.
> My mom went for a check up this morning. I went to drop her off.
> People who need medical care go to the hospital.

Search for another word: