|
> Like receiving in Airai. According to this saying, the people of Airai (central Palau) are likely to ask for those things they have in abundance. A wealthy man asking for financial help; a person asking for a cigarette when he has a pack in his pocket. |
|
> It's like the feast of Ngchesar, postoned till tomarrow, then the next, and forever. You keep sayng tomorrow, tomorrow. You're lucky there's a tomorrow. Presumably, in the past the village of Ngchesar in central Palau tried and tried again to schedule a mur, the largest, villagewide feast conducted in Palau. But for various reasons the feast was forever postponed. The saying applies to the risk of procrastination. |
|
> He's like a good (lit. fast) top that steadies itself soon after touching the ground. i.e. he understands or learns quickly. In Palau the top is spun in the air and dropped to the ground where it usually wobbles for a spell before it becomes "planted" or stable. The better the top, the less the wobble. A statement that is right to the point, or a decisive and good decision, is like a good top. The idiom may be applied to a person who is quick to get the point or learn a new skill. |
|
> It's as if we were walking on the blade of a knife. i.e., we're treading on dangerous ground; if we make one wrong move, we're finished. |
|
> Like lightning, a big, unnecessary noise. Lightning rarely strikes in such a way as to cause serious damage in Palau. May be applied to any unnecessary fuss or oratory at a meeting. |