|
> Like one who has eaten the thorny puffer fish, full of many things. The thorny puffer fish is sometimes gulped by the wide-mouthed grouper fish. The puffer, expanding and extending its thorns in the grouper's mouth, renders the latter rather "full of things" and completely helpless. Groupers in this predicament are occasionally caught by fishermen. The idiom is applied to anyone who faces more problems, more work, or more sweethearts than he can cope with. |
|
> Like the terriid, in the taro garden but hungry The terriid, a bird, is often seen in the taro garden but, unlike the purple swamp hen which eats taro corms, the terriid seems to eat nothing. The idiom may apply to anyone who works hard without recognition, or to a man frequently in the company of women but with no success as a lover. |
|
> Like a person somewhere taking a bath, but I'm cold. Applies to any embarrassing act, such as boasting or gossiping, on the part of a friend. |
|
> Like taro, though the leaves are tall, still immature. Taro (Colocasia esculenta) is mature only when the leaves produced by the plant are small. When the plant produces its largest leaves the tuber in the ground is still quite small. The saying may be applied to a person who, while yet young and inexperienced, is proud and boastful. |
|
> Like the breadfruit of Kayangel, just one rotten piece will spoil the whole bunch. One bad person can ruin the reputation of a whole group. It is said of the Chebiei variety of breadfruit found at Kayangel atoll that one rotten one will spoil others packaged with it. Similar to "One bad apple spoiled the bushel." |