| ngera /ngerang /ngarang /ngara | , pro. | what; which; what kind of; anything (but or except). |
| ng diak a ngerang | pro. | nothing. | ||||||||||
| ua ngarang | pro. | how. | ||||||||||
| ngera me | expr. | why? for what reason? | ||||||||||
| ngera ngar ngii | expr. | what's up? what's happening? | ||||||||||
| ngera uchul me | expr. | why? for what reason? | ||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| chais | , n., [From J?] ] | news. |
| chisek | n.poss.1s | |||||||||||
| chisem | n.poss.2s | |||||||||||
| chisel | n.poss.3s | |||||||||||
| chisam | n.poss.1pe | |||||||||||
| chised | n.poss.1pi | |||||||||||
| chisiu | n.poss.2p | |||||||||||
| chisir | n.poss.3p | |||||||||||
| merael a chisel | v.s. | well-known; famous; infamous; (person) popular. (news) spreading quickly. | ||||||||||
| chad er a chais | expr. | person who always has news to tell. | ||||||||||
| chisel a Toki | expr. | news about Toki. | ||||||||||
| chisel a beluu | expr. | news about one's village or country. | ||||||||||
| chisel a kodall | expr. | news of (someone's) death. | ||||||||||
| melai a chais | expr. | take a look at (something unusual). | ||||||||||
| ngera chised | expr. | what's up? | ||||||||||
| See also: , | ||||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
| kmung /kmong | , v.i. | used to introduce various expressions of imprecise knowledge in which an event is generally known to have occurred but some specifics are unknown. |
| kmung ker | expr. | somewhere (I don't know where). | ||||||
| kmung kilskelii /kmong kilskelii | expr. | something happened to it (or him or her) (I don't know what). | ||||||
| kmung kusakl /kmong kusakl | expr. | something bad happened (I don't know what). | ||||||
| kmung mekerang /kmong mekerang | expr. | somehow (I don't know how). | ||||||
| kmung ngarang /kmong ngarang | expr. | something (I don't know what). | ||||||
| kmung ngera uchul /kmong ngera uchul | expr. | some reason (I don't know what). | ||||||
| kmung oingerang /kmong oingerang | expr. | sometime (I don't know when). | ||||||
| kmung ongetelang /kmong ongetelang | expr. | some number (I don't know which). | ||||||
| kmung techang /kmong techang | expr. | someone (I don't know who). | ||||||
| kmung telang /kmong telang | expr. | some quantity (I don't know how many). | ||||||
| See also: , | ||||||||
Examples: | ||||||||
| ||||||||
More Examples: | ||||||||
| ||||||||
| se /sei /isei | , pro. | that object far from speaker and far from listener. |
| se el | conj. | when (in the future); whenever. | ||||||||||
| se el sekum | conj. | if (used in negative sentences). | ||||||||||
| sel | cont. | se el | ||||||||||
| er se er a | expr. | when (in the past). | ||||||||||
| er se er a Sebadong | expr. | last Saturday. | ||||||||||
| er se er a taem er a mekemad | expr. | during the war. | ||||||||||
| er sei | expr. | over there; in that place. | ||||||||||
| mekera isei | expr. | [used to refer to a method of doing something that the speaker has forgotten.] | ||||||||||
| ngera isei | expr. | thingamajig; thingamabob; whatchamacallit. [used to refer to something whose name the speaker has forgotten.] | ||||||||||
| se di kau | expr. | it's up to you. | ||||||||||
| se el soam | expr. | whatever you want; it's up to you. | ||||||||||
| se el tebel | expr. | that table (over there). | ||||||||||
| se er a | expr. | conj. when (in the past). | ||||||||||
| techa isei | expr. | what's-his-name; what's-her-name. [Used to refer to someone whose name the speaker has forgotten.] | ||||||||||
| tela isei | expr. | [used to refer to a number that the speaker has forgotten.] | ||||||||||
Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||
Proverbs: | ||||||||||||
| ||||||||||||
More Examples: | ||||||||||||
| ||||||||||||