er, prep.indicates specific (as opposed to non-specific) object noun phrase in certain constructions [similar to how 'the' is different from 'a']; used to precede the object of locational, directional, source, temporal, and causal phrases.

in; at; on; to; from; of; out of; because of; for; with; by means of; about.
er
a
a
a
e
el
er
a
ak
er
a
eracont.er a
racont.er a
Examples:
> Due to the weather conditions and increasing hazardous surf, the National Emergency Office (NEMO) is issuing a Small Craft Warning for the entire Republic of Palau. Water conditions from outside the reef through all exposures are very rough at this time. Travel between Peleliu and Angaur, Kayangel and Ollei and/or outside the reefs are strictly prohibited. Small craft warning flags have been raised and the republic is requested to observe this warning. NEMO will continue to monitor these marine conditions and advise the public accordingly.
> Droteo was living away from Toki's house.
> I am worried by you.
> This village of ours is not like the city of Koror.
> The people called the priests and the magicians.
Proverbs:
> Like coconut syrup.
A general reference to incestuous relations. That this is a recent idiom, probably first used during the period of Japanese administration, is suggested by the Japanese word "ameyu," used in Palau to mean coconut syrup. The incident from which the idiom derives is said to be one in which a Palauan coconut-syrup maker had relations with his wife's sister.
> Like the cockroach of Ngerdobotar, staying on till it became white.
Presumably if a cockroach remains in the darkness for a long time, as one at Ngerdobotar (in Aimeliik) apparently did, it will turn white. Application pertains to a visitor who stays on and on, especially one who is not helpful in the household. Such behavior is not properly human; the person is somehow different, like a white cockroach.
> He's like the road in Ngerebodel (which doesn't go anywhere in particular)
i.e. he's expanding a lot of effort but not getting anywhere. There was once, in the hamlet of Ngerebodl (in Koror, central Palau), reputedly a very fine boulder path which began and ended nowhere in particular. The idiom may describe a person who seems to be working hard toward no apparent objective
> Like the gods of Ngebukd, completed up above.
As part of the festivities of a village feast or in celebration of some event, such as the completion of a community hall, Palauan young people produce a variety of named dances. One type of dance, called ruk, was never conducted in Ngebukd (in Ngaraard, northern Palau). It was said that the gods of the village had done their dancing in heaven before coming to earth and thus it was not necessary for the people of Ngebukd to dance. The saying pertains to a completed task, indicating to another that the work need not be repeated.
> Jelling of the fruit.
Coconut syrup, collected from the stem of the cut flower, is boiled to make it thick. The weather in August is spoken of as being extra hot in order to bring fruit to its final stage of ripeness for harvest.
More Examples:
> My cousins and I helped with some money for my uncle's wife.
> Read my heart well and don't get smitten by what covers it.
> John was facing towards his wife during the ceremony.
> What can you do in your household that would help relieve your stress?
> I was driving to the store when I got a flat tire.

Search for another word: