|
> You're like the old man of Ngerechelong who uses a cloud to mark the location of his fishtrap. i.e. you depend too much on people who are unreliable. |
|
> Like the chelechelui [fish]. The chelechelui fish reputedly resists rotting when cooked, remaining firm long after other fish would be soft and rotten. The saying implies mature persistence. |
|
> Are there any who spear at the ground and miss? Used to describe something that is easily accomplished. |
|
> Like one who has eaten the thorny puffer fish, full of many things. The thorny puffer fish is sometimes gulped by the wide-mouthed grouper fish. The puffer, expanding and extending its thorns in the grouper's mouth, renders the latter rather "full of things" and completely helpless. Groupers in this predicament are occasionally caught by fishermen. The idiom is applied to anyone who faces more problems, more work, or more sweethearts than he can cope with. |
|
> Like the people of Ngerechelong, standing together on the base of the coconut tree. The mound or hump that forms at the base of the coconut tree is said to represent the highest ranking village clan. The leader of that clan is spoken of as "standing on the mound." In the idiom, it is suggested that the people of Ngerechelong (northern Palau) would all like to be leaders-all standing on the mound at the same time. The idiom may be applied where too many people try to direct an operation; too many leaders. |