reng, n.heart; spirit; feeling; soul; seat of emotions; will; desire; decision.
a
a
a
er
a
rengukn.poss.1s
a
er
rengumn.poss.2s
renguln.poss.3shis/her/its heart; spirit; feeling; soul; seat of emotions.
a
er
rengmamn.poss.1pe
rengudn.poss.1pi
rengmiun.poss.2p
rengrirn.poss.3p
a
er
omai er a rengulv.t.hesitate; be unsure about.
a renguk eexpr.I think/thought that.
ochemchuml a rengulexpr.seething inside with anger or hate.
See also:
Examples:
> This is making me very worried about Fern.
> The travelers became thirsty in a few hours.
> All the animals were starting to be really glad and they were somewhat comforted.
> The travelers were thirsty in a few hours.
> Droteo is rather undecided about travelling to Hawaii.
Proverbs:
> Buying the heart.
This is the strategy of anticipating the desires and wishes of others. It involves generosity in favors, gift giving, and praise. The art of anticipating the desired response by the question asked is polished. The use of humor to cajole those led is approved. When confronting a group, whether in dance or speech, a smile or pleasant, friendly expression is assumed.
> Sympathetic heart.
Emphasis is on empathy with the other person: serene contemplation of the problems of others and the art of taking the position of the other as one's own. Sources identify it with the Golden Rule and ideal Christian behavior.
> Sincere heart.
The technique suggests a quiet rational approach to any problem; the acceptance of circumstances without getting ruffled. The advocate does not defend himself against criticism and will meet anger with sincere concern. It involves "checking the facts," rather than backing down in the face of challenge. The student of this discipline is serene in the face of danger.
> Like the heart of the halfbeak, straight.
The halfbeak, a small fish (bolobel), is regarded as one who follows his fancy or heart, doing as he pleases. The idiom is applied to persons who are easy-going, sleeping when the mood calls for it, undisturbed by the behavior or opinion of others.
> The heart and assessment.
This might better be translated, "Assessment with knowledge." The mind or head is thought to be the locus of knowledge in Palau, but such knowledge is made useful or is measured with the heart (reng). Chodab, in this context, would appear to mean "to take stock of" or "to measure." In essence, then, the phrase cautions one who seems on the point of making a rash decision to temper his thoughts with his heart.
More Examples:
> Be honest and say you don't want to go instead of going and then regretting it.
> I was so happy.
> Read my heart well and don't get smitten by what covers it.
> Consensual intercourse between a man and a woman to proclaim their affection for each other.
> I'm smirking at the people working for the government, do they think they own these government vehicles when they're behind the wheels.

Search for another word: