reng, n.heart; spirit; feeling; soul; seat of emotions; will; desire; decision.
a
a
a
er
a
rengukn.poss.1s
a
er
rengumn.poss.2s
renguln.poss.3shis/her/its heart; spirit; feeling; soul; seat of emotions.
a
er
rengmamn.poss.1pe
rengudn.poss.1pi
rengmiun.poss.2p
rengrirn.poss.3p
a
er
omai er a rengulv.t.hesitate; be unsure about.
a renguk eexpr.I think/thought that.
ochemchuml a rengulexpr.seething inside with anger or hate.
See also:
Examples:
> They were happy in an hour.
> He's intent upon finding a way to Toki's heart.
> You made me proud.
> restrain or control (oneself) (especially, from showing anger).
> He is greedy.
Proverbs:
> Like the heart of the halfbeak, straight.
The halfbeak, a small fish (bolobel), is regarded as one who follows his fancy or heart, doing as he pleases. The idiom is applied to persons who are easy-going, sleeping when the mood calls for it, undisturbed by the behavior or opinion of others.
> But our heart is our sister-in-law.
A husband's sister is said to spy on her brother's wife during his absence from home. Reference is to a young wife who refused the advances of a young man, even though it was obvious that no sister-in-law was present to spy. Asked about her relationship with the young suitor, the wife replied: "But my heart is my sister-in-law." The saying may be applied more widely to any circumstance where a person is entrusted with a task without supervision.
> Buying the heart.
This is the strategy of anticipating the desires and wishes of others. It involves generosity in favors, gift giving, and praise. The art of anticipating the desired response by the question asked is polished. The use of humor to cajole those led is approved. When confronting a group, whether in dance or speech, a smile or pleasant, friendly expression is assumed.
> Sympathetic heart.
Emphasis is on empathy with the other person: serene contemplation of the problems of others and the art of taking the position of the other as one's own. Sources identify it with the Golden Rule and ideal Christian behavior.
> The heart and assessment.
This might better be translated, "Assessment with knowledge." The mind or head is thought to be the locus of knowledge in Palau, but such knowledge is made useful or is measured with the heart (reng). Chodab, in this context, would appear to mean "to take stock of" or "to measure." In essence, then, the phrase cautions one who seems on the point of making a rash decision to temper his thoughts with his heart.
More Examples:
> Most Americans living in Belau love Belau and future compact towards the island.
> I didn't really realize that we are so darn stubborn.
> Long distance realtionship are hard and misunderstandings are always a concern.
> I'm so happy I finished my work.
> I was so happy.

Search for another word: