se el | conj. | when (in the future); whenever. |
se el sekum | conj. | if (used in negative sentences). |
sel | cont. | se el |
er se er a | expr. | when (in the past). |
er se er a Sebadong | expr. | last Saturday. |
er se er a taem er a mekemad | expr. | during the war. |
er sei | expr. | over there; in that place. |
mekera isei | expr. | [used to refer to a method of doing something that the speaker has forgotten.] |
ngera isei | expr. | thingamajig; thingamabob; whatchamacallit. [used to refer to something whose name the speaker has forgotten.] |
se di kau | expr. | it's up to you. |
se el soam | expr. | whatever you want; it's up to you. |
se el tebel | expr. | that table (over there). |
se er a | expr. | conj. when (in the past). |
techa isei | expr. | what's-his-name; what's-her-name. [Used to refer to someone whose name the speaker has forgotten.] |
tela isei | expr. | [used to refer to a number that the speaker has forgotten.] |
Examples: |
|
> Ulang always mismanages her finances; she is always short when there is a need for her. |
|
> Droteo smokes cigarettes when(ever) he studies. |
|
> Droteo is cutting off that tree's branches. |
|
> When Judah saw her, he thought that she was a prostitute, because she had her face covered. |
|
> Sally is reading that book. |
|
Proverbs: |
|
> When my eyes are closed. When one dies the eyes are "closed"; hence, to be dead. The term for "death" is mad as is the term for "eye," (mad; madak: "my eye"). Some sources suggest that the term for death refers to the closed eyes of a dead person. |
|
More Examples: |
|
> I propped up that guava tree that fell. |
|
> Sometimes, i really miss my father and mother. |
|
> It was Ngiradaob, Dirasils's brother, who received the keldait that was put in for the marriage. |
|
> |
|
> I get sad when I think of my mom and dad that are gone. |
|